○ こ(🚢)の章(zhāng )の原(😏)文は、(🚶)よほど言(🧔)葉を(🚂)補(bǔ )つて見な(🍏)い(🚉)と意味が通じない。特(🕖)に前段と後(〰)段(🍯)(duà(🔖)n )とは一(yī )連の(🚮)孔子の言(🧓)葉になつ(🕷)て居(jū )り(⚾)、(👵)その間に(㊙)意味の連絡(luò(🎖) )が(😉)ついて(🚋)いない。また、後(hòu )段において(🔭)は周が殷(yīn )に臣(chén )事したこ(🍑)とを理由(👑)に「至(💳)徳」と称讃してあ(🚾)るが、(🎁)前段(duà(🛄)n )に出(⛎)ている武(🕵)王は殷の紂王を討(tǎo )伐した人(🌉)であるから(🎂)、文王時代に対(🙂)する称讃(zàn )と見るの(💩)外はない。従つて(🌃)「文王」と(💴)いう言(yán )葉を補(😐)つて訳(yì(⚡) )することと(⏯)し、且つ賢(🐂)臣の問題で前後を結びつけて見た(🥈)。しかしそれで(🍈)も前後(hòu )の連絡は不(🕙)充(chō(💑)ng )分である(👥)。というのは、(🚪)文王(wá(🤽)ng )の賢臣(chén )が武(😚)王の(🤱)時(🏠)代(💹)にな(🌈)る(👐)と、武王をたすけて(😔)殷を(🥘)討たせたこと(🍇)にな(🔽)るからで(🥗)ある。とにかく(🏔)原(yuán )文に何等かの(📈)錯(🍡)(cuò(🤬) )誤があるのではあるまいか。
一一(yī )(二(🐣)一六(liù ))
一(🛂)七(二二二)
一二(二一七)(😑)
○ 巫馬(mǎ(🦄) )期==孔子(zǐ )の門人。巫馬は姓(xìng )、期は(🗨)字、名(🕔)(míng )は施(📟)(shī(🍮) )(し)。
先師(📸)は(🏟)釣りはされた(🏞)が、綱はえなわはつ(🤣)か(🏄)われ(💌)なかった。ま(🚹)た矢(😁)ぐるみで鳥をとられ(🆔)ること(👴)はあったが、ねぐらの鳥を射た(🚽)れ(😱)ること(🎪)はなか(🐱)った。
○ 孔子が昭公は礼を(⬛)知つ(❌)てい(🌿)ると答(dá )えた(🎵)の(🧘)は(🌿)、自分の国(🌪)の君主(zhǔ )のこと(🗣)を他国(⤴)の役(⛎)人(✉)の(🛶)前でそしる(👿)のが(🔡)非礼であり、(🔃)且つ忍びなかつ(🏈)たか(👮)らで(👋)あろう。しかし(👨)、事実を指摘されると、そ(🔚)れを(🔮)否定もせず、ま(🕹)た自(🧕)(zì )己辯(🍿)護もせず、すべてを自(zì(🥄) )分(📰)の(📏)不(bú )明に帰(🍹)した。そこに孔子(👆)(zǐ )の面目(mù )が(🚠)あつたのであ(🏦)る。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025