「(⛔)正面切って道理を説かれると、誰でもその場はなるほ(👙)どとうなずかざるを得ない。だ(🥏)が(🔤)大(dà(💪) )事な(⛓)のは過を改めるこ(🔫)と(✍)だ(🔭)。や(🏒)さしく婉(🍠)曲(qǔ )に注意(yì(🙌) )して(🚽)もらうと、誰(shuí )でも気(qì(🚿) )持よくそれ(🚎)に耳を傾けることが出来る。だ(📿)が、大事(shì )なの(🔟)は、その(🧞)真(🍂)意のあるところを(🏨)よ(📓)く考えて見る(🎾)ことだ。いい気(qì )に(🍒)なって(😁)真意(🆖)を考(kǎ(💋)o )えて見(🤹)(jiàn )よう(💽)ともせず、表(👦)面だけ従って過を改めようとしない(😤)人は(🥟)、私(sī(♎) )に(🍍)は全(quán )く手のつけようが(🙋)ない。」
○ 作(原(Ⓜ)文(😲)(wén ))==(🛐)「事を為(📨)す(🖐)」(🏏)の意(🖍)に(🗺)解する(♓)説もあるが、(🍎)一(yī )四八(📑)章の(🈹)「(🅰)述べて作らず」の「作(zuò(🎡) )」と同じ(🐰)く、道理に関(🏬)する(👂)意(yì(🎈) )見(👣)を(☕)立(🎀)て(👙)る意(yì )味に解(jiě )する方が、(😾)後段との(🔀)関(wān )係がぴつたりす(🏣)る。
○ 囘(huí(🤞) )==(💕)門人(rén )顔囘(顔(yá )渕)
○ (🚥)こ(🦗)んな有(👑)名(míng )な(🕎)言葉は、「(🚨)三軍も帥を奪うべし(📲)、匹夫(💲)も(🔆)志を奪(🚏)うべから(😝)ず(⬜)」と(🗓)いう文(wén )語体(tǐ )の直訳があれば充分かも知れな(🤾)い。
おののくこころ。
○ 摯==魯の楽官です(💯)ぐれ(🥓)た音楽(lè )家(jiā )であつた。
「君子が行って住(zhù(😂) )めば、いつまで(⏮)も野蠻なこともあるまい。」(🏿)
○ こんな有(⬜)名な言葉は、(📞)「三(sān )軍も帥を(🍛)奪(🎙)うべ(💘)し、(🥞)匹夫(🕔)(fū )も志を奪うべからず」という文語体の直(❗)訳があれ(🔻)ば充分か(🚴)も知れない(🔀)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025