○ 舜(🤨)は堯帝(dì(🤺) )に位をゆずら(🐤)れた聖天子。禹は舜帝に位(wè(🐱)i )をゆずられ、夏朝の(🦌)祖となつた聖(shèng )王。共に無為にし(🐇)て化(huà )する(🏾)ほど(🀄)の(🐼)有徳の(🏩)人(🕢)であつた。
かように(🦋)解することによつて、本章の前段と(🏇)後段との(🌱)関係(🕞)が(🐰)、はじめて明瞭(liǎo )になるであ(📐)ろう。こ(🦖)れ(🎑)は、私一(yī(🌹) )個の(😉)見解(♋)である(🕯)が、(🤡)決して無(⚡)謀な言ではない(🐟)と(🕡)思う。聖(shèng )人(ré(🥐)n )・君子・善人の三語を、単なる(🏧)人物(wù )の段階と見(jiàn )ただけ(⏲)では、本(běn )章(👰)の(🚥)意味(wèi )が(😴)的(🚺)確(👋)に捉えられないだ(📞)けでなく(🦊)、(🥜)論語(🔖)(yǔ(♐) )全(quá(👺)n )体(tǐ(👴) )の意味があ(💐)いまいになるので(🌈)はあるまいか。
「麻(🦔)の(🤜)冠(guàn )かんむりをかぶる(🎥)のが古(gǔ )礼だが、(🐲)今では絹糸(jiǎ(💤)o )の冠を(🎾)かぶる風(😸)習(xí )になっ(☔)た。これは節約(yuē )のためだ。私(🎆)(sī )はみんなのやり(💉)方に(🛢)従お(🐾)う(🎾)。臣下は(➗)堂(🚪)下(🎶)(xià )で君主(🌙)を拝(💿)するのが古礼(🧡)だが、今では堂上で(🍶)拝する風習に(🦓)なった。これは臣下(🌻)の(🎬)増長だ(🌽)。私(🎠)は(🍧)、み(🍐)んなのやり(🥊)方(🐆)とはちがうが(🍎)、やはり堂下で拝する(🔈)ことにし(📀)よう。」
一(yī )〇(二一五(wǔ ))
花咲きゃ招く、
「(🌵)知って(🐲)おられ(😜)ます(🚘)。」(🔺)
○ 摯==魯の楽官ですぐれた音(yīn )楽(🧡)家(🎧)であ(🔤)つた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025