○ (😘)これは孔子晩年の言(🍚)葉にち(💆)がいな(😰)い(🐵)。それが(🏈)単(dān )なる無常観か(🗾)、(🌭)過(👐)(guò(😋) )去を顧(gù )み(🏈)ての(🆓)歎声か、或は、た(👚)ゆみなき人間の努力(🚕)を祈(🏆)る声かそも(⛩)そ(🍪)もまた、流(🧖)転をとおし(🦗)て流る(👘)る道の永遠(yuǎn )性を讃美する言葉か、それは人おのおの自ら(🎃)の心境によつ(🃏)て解するがよ(🎸)かろう。ただわれわ(🗃)れは(📑)、こうした言葉の裏付けに(🥙)よ(🐤)つ(👗)て、孔子(🦍)の他(🧞)の場(😴)合の極めて平(píng )凡ら(🎑)しく見(👁)える言(✨)葉が一(yī )層深く理(lǐ )解さ(🏣)れるであろうこ(🥦)とを忘(wàng )れては(🐕)ならな(📈)い。
一二(🦓)(二(😰)一七)
「(🐉)文王がなく(🐪)なられた後(✂)、文(🤺)という言葉(yè )の内(🤞)容をな(🧛)す古(gǔ )聖の道は、(🧜)天意(🈺)によってこの私に継承(🍟)されているではないか。もしその文を(🥅)ほろ(👍)ぼそ(🙂)う(📿)とする(🧐)のが(🔛)天意であ(🕚)るならば、何(hé )で、(🌭)後(hòu )の世(shì )に生(🍆)れたこの(🗨)私に、文に(🈚)親しむ機会(huì )が与えら(🎣)れよう。文をほろぼすまいというのが天意(😇)(yì )で(🎽)ある(🎴)かぎり(⛴)、匡(kuā(🦆)ng )の(🐩)人たちが、い(⛔)ったい私(sī(🤨) )に対して何が出来るとい(⏳)うの(🛁)だ。」
二(è(🧑)r )七(二(🔖)(èr )三(😭)二)
○(🅱) この一章は、一(🌂)(yī )般(bān )の個人(🖤)に対する戒めと解するよ(🎣)りも(🛡)、(😹)為政(🌂)家に対(duì )する戒(👁)めと(😝)解(🚙)する方が適当だと思(sī )つたので、思い切(🐥)つて右のように訳した。国(guó(🔝) )民(🎫)生(🚩)活の貧困(🍎)(kùn )と苛(🀄)察(🕢)(chá )な政治(😅)とは、古来(🔁)秩(zhì )序破(🔧)壊(📏)の最大(🏆)の原因(🕛)なのである。
一(yī )七((⛎)二(😍)(è(🍰)r )二二(èr ))
二(一(🏡)八(📧)六(liù ))
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025