地(dì )主の家へ行つた(🏵)方は、家の中(zhōng )から野(😇)(yě )良犬でも「たゝ(😝)き出される」やうに、上り端に腰もかけさせずに(🙎)、そのまゝ(💒)「た(🐜)ゝき(🤷)出」されて、戻つてきた(🔜)。
「(👵)覺え(💷)てろ※(感(gǎ(📊)n )嘆(🌗)(tàn )符二つ、(📿)1-8-75)」
(🚉)源吉の前(qián )の房(🈺)公が、(📯)振りかへつて云つた。
(💹)どの(🐂)馬(mǎ )も口や馬具が身體に着いてゐる處など(💘)か(🎲)ら、石(shí )鹸(jiǎn )泡のやう(💅)な汗をブク/\に出してゐ(🌪)た。舌(🖖)(shé )をだらり出して、鼻(♐)穴を(🤘)大きくし、やせた足を(🚔)棒切れの(🧝)やうに動かしてゐた。充分に(🕳)食(🔨)(shí(👎) )物をやつてゐない、源(🌵)(yuá(🦇)n )吉の馬(🏔)などはすつかり疲れ切(qiē )つて、(📳)足(🌓)をひよいと雪道(dào )に深く(📴)つきさしたりする(🅱)と、その(⚪)ま(🚅)ゝ無氣力にのめりさうになつた。源吉は、も(🌓)うしば(🍡)ら(🎪)く(🤼)したら、馬を(🎑)賣り飛ば(🦇)すなり、どうな(🏰)り、處(chù(🏖) )分をしなければなら(🥫)ないと、(😒)考へて(🌿)ゐ(🖥)た。
「なんもよ(⤴)くなるわ(📭)けでなし(✨)さ。」
「何(hé(❌) )處さ(🕙)行えつて(😑)る?」
「なん(😯)まんだ、な(🏋)んまんだ、――。」(🚐)ブツ(🤕)/\母親(🐤)(qīn )が云(yú(🤾)n )ふのを源(🦈)吉はきいた(🏿)。
九
「ぢや、や(😓)るよ!」(🗣)
こ(🏻)ゝに働(🤽)(dòng )いてゐ(🧙)る(🚈)人(🎨)(rén )達(🈵)(dá )は、(📷)百姓のや(🕞)うに、貧(💗)乏は(🌫)してゐて(🙂)も、(🍅)何處かがつしりしたとこ(⛱)ろがなくて(🏪)、青(🐀)白くて、病身(📙)(shē(♓)n )らしく(👯)て(🐕)、い(🌄)つで(⚓)もセキ(🐊)をしてゐる。俺(🆖)は、(💓)そのことを考へて(😩)、暗(✳)い氣持になつ(🧣)てゐ(💨)る。石狩(🔠)川の(🏼)大(dà )平原に(📅)ゐ(🔄)た(🗨)方が、と、(🏔)きま(🥛)りきつた愚(🐔)痴が、此(🎀)頃(🙋)出かゝつてゐる。本(🍮)當のところ、其(♑)處の生活も亦(🧐)い(🎏)ゝもので(⛽)はないが。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025