一〇(二一五)
よきか(💪)なや。
○(♏) (⛏)陳=(🐺)=国名。
○ (🚙)本(běn )章(🔔)は(💈)孔子がすぐ(♈)れた(🛌)君(jun1 )主の出(🍳)ない(🔃)のを嘆いた言葉で、そ(🍝)れを直接(💛)(jiē )いう(🧦)のをはばか(💈)り(💕)、伝(yún )説の瑞祥を(🈸)以(🚌)(yǐ )てこれに代(dài )えたの(📻)で(🗞)ある(🐶)。
○ この章(zhāng )は、いい音楽が今は(🍳)きかれないという孔子のなげ(😭)きでもあろう(🕦)か(🎥)。――諸(zhū(👻) )説は紛々として(😺)い(😏)る。
先師(shī(🏷) )が(⛑)匡(👬)きょうで(🚷)遭難された時いわれた。――
○ 孔子(💂)自身(shēn )が当時第一流の音楽家(🛵)(jiā )であつ(🐃)たこと(🆔)を(🦗)忘れては(🤙)、この一(🕔)章(zhāng )の(🍸)妙味(wèi )は(🍮)半減する。
「鳳ほう鳥も飛んで(👋)来なくなった。河(🎎)から(🔀)は図と(🎖)も出なくなった。こ(💨)れでは私も生き(☔)ている(📯)力がない(🐴)。」
○ 陳==(🎠)国名。
「文王がな(😗)く(🐱)な(🗺)られた後、文(🎤)とい(🐹)う言葉の内容を(🚫)なす古聖の道(🚽)は、天意(📒)(yì )によって(🔰)この私に継承(chéng )さ(⏮)れているではない(🏆)か。もし(🧢)その文をほろぼそうとする(🐟)のが(✋)天意(yì )であるな(🖱)ら(🉐)ば、(♊)何(🍸)で、(🕧)後の(👛)世に生(📿)れたこの私に(🌫)、文に親しむ(👿)機会(🍂)(huì )が与(yǔ )えら(🚬)れよう。文をほろぼすまいというのが天意であるかぎり、匡の人(🌗)たちが(🎈)、(🛤)い(✳)ったい私(sī )に(🚡)対して何が出(chū )来る(💸)というのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025