「無遠慮(🚴)にいうと(🐽)、君にはまだ邪心(xīn )があるようじゃ。」
1 (🔘)子曰(🌡)(yuē(🎋) )く、法語の(🍈)言(🏾)は(📑)能く従うこと無か(🗺)ら(🤼)んや(🥏)、(🚼)之を改むるを貴しと(♿)爲す。巽与(そんよ)の言は能(né(☕)ng )く説(よろこ)(👦)ぶこ(😁)と無(wú )からんや、之(🔇)を繹(た(🔄)ず(🐌)ぬ)(😋)るを貴しと(📶)爲す。説びて繹ねず、従(có(🏁)ng )いて改め(🎍)ずんば、吾(🕰)之を如(🌮)何ともすること(📥)末(な(🔋))きの(🦊)みと。(子罕篇)
「(🔧)7閔子騫は何(hé )という孝(📁)行者(🛁)だ。親(🚸)兄弟が彼(🚨)(bǐ )をいくら讃めても、誰(shuí )一(yī )人それを非難するものがな(➗)い。」
だ(🚨)が、やはりわからなか(📺)っ(🔮)た。で、彼は、孝(🕧)(xiào )に関する、ありとあらゆ(🌂)る孔(💻)子の教えを、一とおり胸の(🌕)中(zhō(🌵)ng )でく(🚐)りかえし(👨)て見た。
仲弓(🏫)はそれを(🤼)伝(yún )え聞い(🍢)て、(🌵)ひど(📄)く(🚁)感激(jī )し(😱)た。し(👾)か(🕚)し彼は、そ(📗)れ(🥩)で決(🚵)して安心する(🐗)ような人(🛹)間(♒)ではなかった。彼は、自分(🎲)(fèn )が孔子に(🔵)いった言葉を裏切(qiē )らな(🎑)いように(⏮)、ま(🎇)すます厳(🔱)(yán )粛(⚾)(sù )な(🌘)自(🤓)己(jǐ )省察(chá )を行う(🕖)ことに(🔩)努(nǔ )めた。彼はかつ(🌻)て孔子に「(👲)仁」の意義を(🌛)訊ねた[#(🐏)「訊ねた」は底本では(⏫)「訪ねた」]ことが(🍒)あったが(📳)、その時孔子は、
(🍙)樊(🛴)遅は(💋)何のこと(🥪)だが(🎱)わ(🗨)からな(🥀)かった。「違(wéi )わな(🤗)い」とい(🔩)う(😈)のは、親の(🛑)命(mìng )令(lìng )に背かないという意(🐙)(yì )味にも(〽)とれるが、孟懿(yì )子(zǐ )には、も(🦋)う親(qī(⏰)n )はない。そう考えて、彼(bǐ(🎻) )は手綱をさばきながら(🤛)、しきり(⚪)と首をひねっ(🌀)た。
「如(rú )何(hé )にも、それは仁(🚚)と(👟)は云(yún )えませぬ。」
――陽貨(🍔)篇――
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025