つつしむここ(🤣)ろ(🎊)。
と(🏙)ある(🧦)が、(💛)由(🍱)(yó(🎧)u )の(🚺)顔を(🤘)見ると私(sī )にはこの詩(shī(🧔) )が(👳)思い出される。」
○ 誄==(🛫)死(😲)者(zhě )を哀(⬇)しんで(🚍)その徳行を(🦅)述べ、その霊前(qián )に(🏿)献ぐる言葉。
先師のご(🔶)病(bìng )気が重かった。子(🤔)路(lù )が病気平(píng )癒の(💤)お祷(🍹)り(💅)を(🧓)したいとお願いし(🕟)た。すると先師がい(🥝)わ(🐿)れた(🐠)。――(📐)
「私(sī(🚃) )の足(zú )を出(🔸)(chū )して見るがいい。私(👋)の手(shǒ(🥔)u )を出して見るがいい(🏬)。詩(📋)(shī )経(❓)に、(♏)
先(xiān )師はめっ(🚁)たに利益の問(🏼)題(tí )に(📑)はふれら(🖨)れ(✡)なかっ(🆑)た。たま(⚪)たまふれられる(😖)と(👊)、必ず天(🤝)命(🕥)とか仁とかいうことと結び(🐌)つけて話され(〰)た(😦)。
「(💚)その地(dì(💐) )位(🚂)に(🔜)いなくて、みだ(🏷)りにその(🐈)職(👆)(zhí(🥤) )務のことに口出しすべ(🚾)きで(🌓)はない。」
一(🥁)二(èr )(二(èr )一(yī )七)
○ 本章は「(🌚)由らしむべし、知ら(😺)しむべ(😒)からず」と(🥘)いう(🐍)言葉で広く流(👠)布(🔮)され、秘(🌳)密(👿)専制政治の代表的表現で(💼)あるかの如(rú )く解釈(💩)されている(🆚)が、これ(💂)は原文の「可(🌇)」「不可」を(🗾)「可(🚜)能」「(🚖)不可(🚂)(kě(🌅) )能(🈲)」の意(yì )味にとらないで、「(🎮)命令(lìng )」「(♐)禁止(zhǐ )」の意(yì )味に(👥)とつたための誤りだと私(🦇)は思う。第一(⚾)、孔子ほど(⏪)教えて倦(juàn )まな(🤦)かつた人が、民(mín )衆(zhōng )の知的(de )理解を自(zì )ら進ん(🌀)で禁(😉)止しようとする道理(lǐ )はない。むし(🏳)ろ(📫)、知(🕰)的(🍞)(de )理(lǐ )解(🚄)を求(🚆)めて(🎍)容易に得(🔻)(dé(🏷) )られない現実を知(⏮)り、そ(🐏)れを歎きつつ、その(🚲)体験(yàn )に基いて、いよいよ徳治(zhì )主義の信(🈹)念(niàn )を固(🍋)め(🙆)た言葉として(🕢)受(🌄)(shòu )取(qǔ )るべ(🌮)きであ(🏐)る。
○ 牢(láo )==孔子の門(⛏)(mén )人。姓は琴(きん)、(🏣)字は子(zǐ )開(し(🍉)かい)、又(yòu )は子張(しちよう)(🆘)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025