「血統など、(🍃)ど(🎦)う(📏)でもいい(💭)ではございませんか。」(🖱)
(🕌)懿子は、その(🏪)意味が(🧚)わかってか、わからな(🏚)いでか、或(huò )は、わか(👛)っ(💣)て(🌖)も知らん顔(yá )をする方が(🐷)都合がいいと(❣)考えてか、重(chó(🥐)ng )ねて問(wèn )いただして(🗳)も見(🤦)ないで、帰って行(háng )ってしまった(🌫)。孔子(zǐ )は、(🔘)いくら(🍺)かそれが気(qì )がかりにな(😐)ら(🀄)ないでもなかったのである。
「でも、(🍞)近(🔂)々行われ(😒)る(✒)お祭(jì )は、ず(🍌)いぶんご鄭重だという噂ですが……」
孔子は、ぬ(💆)かりなく考(🗳)え(🌥)た。そして(🐟)遂に(🎲)一策(cè )を思いつ(🛩)いた(📝)。それは、相手の用いた(😙)策(cè(🕌) )そのままを応(yīng )用する(👺)ことであっ(🔢)た。つまり、陽(yáng )貨の留守を見計って、(🕚)謝(xiè(🐓) )辞を述べに行こうというのである。
「違わないよう(💾)にな(📇)さる(💊)が宜し(🚽)かろ(🕧)う(⛔)。」
陳亢ち(🚟)んこ(🎋)う、伯魚はくぎょに問い(🏎)て曰く(💸)、子も亦異聞あ(🎎)るかと(♎)。対え(🐺)て曰(yuē )く、未だし(🖊)。嘗て独り立(🍼)てり。鯉り趨(🔊)はしりて(❎)庭(tíng )を過ぐ。曰く、(🚗)詩を学(👔)びた(🕣)る(😖)か(🎾)と(⏫)。対(duì )えて曰(🍂)(yuē )く、(🎐)未だしと。詩(⛸)を学ばずんば、以て言うことな(🌱)しと。鯉(lǐ )退(🚽)し(🖕)りぞきて詩を学べり。他日(📊)(rì )又独り立(lì )てり。鯉趨りて庭(tíng )を過(🈴)ぐ。曰(yuē )く(🔚)、禮(🍜)を学びた(✏)るかと。対(🛒)えて曰く、(🛬)未(wè(💙)i )だし(🐜)と。礼(🐇)を(✈)学ばずんば以(yǐ )て立つことなしと(🎃)。鯉退きて礼を学(⬜)(xué )べり。斯(📜)の(💺)二者を聞(♏)けりと。陳(chén )亢退きて(⏯)喜(🎠)び(🛬)て(😗)曰く、一を(❤)問いて(🌦)三(sān )を(🈯)得たり。詩(shī )を聞(🖐)き、(🌔)礼(😕)を聞(wén )き、又君子の其(🚌)の子(zǐ )こを遠ざ(⏱)くるを聞けりと。
「7閔子騫は何とい(🗓)う孝行者(zhě )だ(🍵)。親(😎)兄(xiōng )弟が彼(🥜)(bǐ )をい(📮)く(🦌)ら(🅿)讃(zà(♒)n )めて(👑)も、(🕍)誰一人それ(🛩)を非(fēi )難す(💤)る(🦅)も(📢)のがない(🥦)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025