「聖(shèng )と(🥃)か仁とかいうほどの徳(🎒)は、(🐌)私(⛺)に(🛌)は及びも(👧)つ(🆖)かないことだ(🌐)。ただ私は、(🔹)そ(🎰)の境(💅)地を目(mù )ざして厭くことなく努力し(😗)ている。また私(🤺)の(♑)体験をと(🍭)お(🐢)して倦むことなく(🐍)教えている。それだ(💛)けが私(sī )の身(shēn )上だ。」
○ (🌯)鳳鳥(🐇)(niǎo )==鳳凰(🏷)。麒麟・亀・竜(🚟)(néng )と(🌝)共(gò(🎮)ng )に(📐)四(sì )霊と称せられ、それらが(🚿)現われるのは(🈹)聖王出現(🕌)の(🤯)瑞祥だ(🦇)と信(🔣)ぜら(👫)れ(🌴)ていた。
○(🕞) 射(🌖)・御(🕜)=(🍗)=禮(lǐ )・楽(🍾)・射(🍃)・御(🕧)・書・数の六芸の(👶)うち(🔟)射(弓(gōng )の技術)と御((🏖)車(chē(👃) )馬(🐐)を(🐽)御(🍲)する技術(🍆))(⏪)と(🌓)は比較的容易で下(xià(🐘) )等(děng )な技術(🏜)(shù )とされ(🤪)ており、とりわけ(🛺)御(🤷)がそうである(🏎)。孔子(zǐ )は(🚐)戯(hū )れに(😷)本章(🐔)のよう(🕜)な(⌛)ことをいいながら、暗に自(zì )分の本領(lǐng )は一(🈴)芸(yún )一能(👗)に秀(xiù )でる(💠)ことにあるので(🐥)はない、村人た(🦊)ちの(🔔)自分に対する批評(🕔)は的をはずれている(⬜)、という意味を門人たちに告げ(🔉)、その戒め(👳)としたものであろう。
こころや(😩)ぶれず
「道(🤮)を行おうとする君は大(💛)器で強靭な意志(🙉)(zhì )の持主で(🚼)な(📚)けれ(🤳)ば(💇)ならない。任務が重大(dà )でしか(✳)も前途(tú )遼(liáo )遠だ(🏹)からだ。仁(🔎)をもって自分(fèn )の任務(🕹)とする、何と(🚆)重いではない(📜)か(🎽)。死に(✨)い(🔟)たるまでその任(rèn )務は(🚌)つづく、(🤨)何(🥓)(hé )と遠いではない(👧)か。」
一四((🔎)二一九)
「聖とか仁(rén )とかいうほどの(🏻)徳(dé )は、私に(🌤)は及び(🐜)もつかない(🎣)ことだ。た(🤭)だ私(🍠)は、その境地(🗨)(dì )を目(😢)(mù )ざして厭くことなく努力している。また私の体験(🗽)をとおして倦(juàn )むこ(🧗)となく教えて(💯)いる(🛡)。それだけが(🔛)私(📧)(sī(🐯) )の身上(🌒)だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025