二六(二三一)
○ 本(🐋)章は重出。八章(zhāng )末段參(😑)(cā(🗯)n )照。
泰伯(👚)第(dì )八(bā )
一(yī )七(二(èr )〇一(🚂))
○ (💆)泰伯==周(🏴)の大王(wáng )((🖇)たい(🐎)お(🤨)う)(🚨)の長子(🅿)で、仲雍(ち(👵)ゆうよう)季歴(きれき)の二(🗼)弟があつたが、季歴(lì )の(🔔)子昌(しよう)がすぐれた人物(👫)だつたので、大王(🐹)(wá(🙄)ng )は位を末子(📝)季(⚪)歴(🕴)に譲つ(👁)て(🤢)昌に及ぼした(🚄)い(🍪)と思つた。泰伯(bó )は(🕵)父の意志を(🍣)察(chá(🐣) )し、弟の仲雍と(🥀)共に国(🚘)を去(🚾)(qù(🌉) )つて南方にかく(🍢)れた。そ(😽)れが(📣)極めて隱微の間に行わ(❣)れたので、人民(mín )はその噂さ(🔯)えすること(🐞)がな(🎈)か(👪)つたのである。昌は後(hòu )の文王(wáng )、その子(🖌)発((🚡)はつ)が武王である。
「社(😷)会(🍮)(huì(🚁) )秩序の破壊(huài )は、勇を好んで(🥡)貧に苦しむ者によってひき起され(🍇)がちな(🐜)ものである。し(👧)かしまた(🥢)、道(dào )には(🃏)ずれ(👽)た(⬇)人(💮)を憎み過ぎることによってひ(💇)き起(qǐ )さ(🤕)れ(📓)ることも(🎳)、忘(🚰)れてはならな(🥇)い。」
「惜し(🚀)い(🚆)人物だ(🥡)った。私は彼が進んでいるところは見(🚋)たが、彼が止まって(😐)いるとこ(🌞)ろを見たことがなかったのだ。」
二四(二二九)
○ こ(🧛)の一(yī )章(🔭)は(😣)、(🎃)一般の個(🤞)(gè )人に対(🎅)す(🚬)る(📡)戒めと(😺)解するより(🌝)も、為(🔸)政家(🤠)に対(duì )する戒めと解する方が適当だと思つたの(🏧)で、(💜)思い切つ(🍧)て右(🕒)のように訳(😧)(yì )した。国民(mín )生(😼)(shēng )活の(🐢)貧困と(🥍)苛察な政治とは、(🔑)古(gǔ(⛸) )来秩(🏿)序(💍)破壊の(🏋)最大(🙋)の原因な(😏)の(⛪)で(👋)ある。
「文王(㊗)がなくなら(💮)れ(🍏)た後、(🎒)文(🏖)という言葉の内(🍆)容(róng )をなす古聖(🎤)の道(dào )は、天(tiān )意によっ(📯)てこの私に継承され(🏧)ているでは(🌋)ない(🤕)か。もしその文をほ(👡)ろぼそうと(🍋)するのが天(tiān )意(🏚)(yì )であるならば(🗽)、(🎡)何で、後(💠)の世に生れ(🏂)たこの私(sī )に、(👌)文(💔)に親し(🤕)む機会が与(yǔ(🔗) )えられ(🌨)よう。文(wén )を(🐌)ほろ(📏)ぼすまいというのが(🌐)天意(yì(🔺) )であ(🏃)るかぎり、匡(🐹)の人(ré(🌥)n )たちが、いったい私(💿)に対(😆)して(⚪)何が出(chū )来ると(🏔)いうのだ(🛡)。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025