「しかし、そんな(👝)意(🏰)味(wèi )な(🙁)ら、今更(😪)先生に云わ(🤼)れなくても(🛣)、孟懿子もわかっていられるでしょう。も(👪)う永い(💬)こと礼(🔟)を学ん(⌚)で(🚴)いら(😁)れるのですから。」
孔子(zǐ )の口(🏦)ぶり(🌊)には(🚦)、子桑伯子と仲(zhòng )弓(gōng )とを結(jié(💯) )びつけて(🏾)考(kǎ(🤞)o )えて見よ(🍸)うとする気ぶりさえ(🎓)な(⏳)かった。仲弓(gōng )は(🤳)一(♑)寸あ(📐)てがはずれた。そ(⬛)こ(📗)で、彼はふ(🌫)みこんで訊ね(🏹)た。
仲弓はそれを伝え聞いて、ひどく感激(📫)し(🔄)た。しかし彼(bǐ )は(🤼)、それで決(🕗)して安心(xī(🌦)n )するような人間(📰)で(🚦)はなかった。彼は(🏝)、(💧)自分(fèn )が(🍦)孔子に(🕗)いった言(⚾)葉(👴)を裏(🏛)(lǐ )切(qiē )ら(🧚)ない(🕋)ように、ますます厳粛な自己(jǐ )省察(📚)を行う(🐿)ことに努めた。彼(🔭)(bǐ )はかつて孔(💼)子に「(🚖)仁」の意義を訊ねた[#「訊(🚉)ねた」は(😶)底(😒)(dǐ )本(bě(🚖)n )では「訪ねた」(🙇)]こと(🆘)が(⛲)あ(🍽)ったが(㊗)、その(🥟)時孔子は、
「(🌃)やはり仲(zhòng )弓には人(ré(🎄)n )君(🔨)の風(fēng )が(🤰)ある。」
「それはあり(🤽)ま(⛳)す(👔)、(🍵)しかし、それがどうも、あまり馬鹿(🌨)げたこ(🍶)とでございまして。」(💸)
「(🎴)それはあ(➗)ります、し(🏈)かし、(🌺)それがどうも(🎍)、あまり馬(mǎ(🔢) )鹿(🛩)(lù )げたことでございまして(🦄)。」
――陽貨(🙊)篇――
孔子は、少し調子を柔らげて云っ(🐯)た。
で彼はついに一策を案じ、わざわざ孔子の留(liú )守(shǒ(⏸)u )をねらって、豚の蒸肉を贈ることにし(💔)たのである。礼(📢)に、大夫(😵)が士に物を贈(🥖)(zèng )った(🆘)時、士が(🌄)不在で、直(zhí )接使者と(🍈)応(yīng )接が出来(🚙)(lái )な(🔦)かった場(chǎng )合には、士(🍻)は(🍍)翌日大(dà(✡) )夫の(🛳)家に(🚤)赴いて、自(🦅)(zì )ら(🥔)謝辞(cí )を述べ(🏑)なければ(🦉)なら(😦)ないこと(⛳)になって(🦈)い(🛄)る。陽貨はそ(👇)こをね(🚨)ら(🤣)った(🌑)わけであっ(🍌)た。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025