「大(🐽)宰はよく私のことを(🗳)知っておられる。私は若いこ(🌦)ろには微(wēi )賎な身(🏬)分(👰)(fèn )だったので、つまらぬ仕事(🔟)をいろいろと(🏽)覚(⛰)えこ(🏧)んだものだ(🏥)。しか(🚚)し、(🌖)多(💑)能だから(👋)君子だと(👝)思われたの(⛳)では(〽)赤面する。いったい君子と(🌺)いうものの本(🐀)質が多(🍚)能ということ(🥍)に(👷)あっ(🏒)てい(👙)いも(🕥)のだろ(〽)うか。決(📁)してそん(🐢)なことは(👋)ない。」(📍)
すると(🗡)、公(🗨)西華こうせいかがい(🤩)った。――
「楽師(🔕)の摯しが(🐍)はじめ(🐤)て演奏(🍾)した(🌨)時(shí )にきいた関雎かんしょの終(zhōng )曲は、(✔)洋(📧)々(🔈)として耳(ěr )にみ(🔮)ちあふれる(⏯)感(gǎn )が(🕒)あったのだが――」
互(hù )郷ごき(🍲)ょうという村(cūn )の人(🕗)たちは、お話に(🦍)ならない(📈)ほ(🏺)ど風俗(🚆)が悪かった(🤩)。ところが(🥪)その村(🏿)(cūn )の一少(📪)年が先師に入門(🔆)を(❄)お願(yuàn )いし(🆚)て許されたの(♿)で、門人たちは先(⏬)(xiān )師の(⬆)真意を疑(✌)った。すると、先(xiān )師はい(🀄)われた。――
○ 堯は支那の歴(📣)史で知ら(😆)れてい(🌰)る最初の聖天(tiān )子(zǐ )。
○ 舜は堯(yáo )帝に位をゆ(🐌)ずられた聖(shè(⬜)ng )天子。禹は(🖖)舜帝に位を(🤴)ゆ(🐆)ず(🈵)ら(✡)れ、夏(🆒)朝の祖となつ(♋)た聖(shèng )王(wáng )。共に(🎆)無(✅)為(wéi )に(♉)して化(♒)するほ(✖)どの(🌗)有徳の(🗞)人であ(🎣)つた。
(📆) (⌛)かように解することによつて、本章の前段と後段との関係が、はじめて明瞭になるであろう。これは、(🎐)私(😄)(sī )一個(💸)の(🕉)見解(jiě )であるが、(⛵)決(🎫)して無謀な(🐸)言では(🥋)ないと思う。聖人(rén )・君子・善(💡)人の三(sān )語を、単なる人(✖)物の段(duà(🛎)n )階と見ただ(🐚)け(💠)では、本(běn )章の(📗)意味が的確に捉(zhuō(🦅) )えら(🦋)れ(🗡)ないだ(🙀)け(👶)でなく、論(🥝)語全(🗑)(quán )体の(📅)意(yì )味があいまい(🚝)に(🐜)なるので(💶)は(😵)ある(🙉)まいか。
「昭(zhāo )公しょうこうは(💊)礼(lǐ )を知って(🔓)おられま(🖨)しょうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025