「そ(😢)ういう(🕉)祷(dǎo )りなら(🖼)、私はも(🔍)う久しい間(🐚)(jiān )祷(💨)っ(🌲)ているのだ。」(🥗)
○ 本章は孔(kǒng )子がすぐれた君主(🆕)の(🎉)出(chū )ないのを(🏀)嘆いた言葉で(🥍)、それを直(zhí )接いうのをはばかり、伝説の瑞祥を以て(🏊)これに(🍸)代えたの(🏊)である。
○ 誄==死者(🧛)を哀しんでそ(🕛)の徳行を述べ、その霊前に献ぐる言葉。
先師は(💁)それだけいって(💹)退かれた。その(💟)あと(🔫)司(🐏)敗は(🍹)巫馬(mǎ )期ふ(🏊)ばきに会(huì(⏲) )釈(shì )し(🚴)、彼を自分の身近かに(🆑)招(zhāo )いていった。――。
「や(🎃)ぶれた綿入を着(🔊)て、上(🤶)等(dě(🚣)ng )の毛皮を着ている(🏧)者(zhě )と(🔙)並ん(🦁)でい(🐒)ても、平気(🥘)(qì(📱) )でいられるのは(🌥)由(⛎)ゆう(⏬)だろ(🌲)うか。詩経に、
一(👢)六(liù )(二二一(⏩))
○ 本章(🗾)(zhāng )は孔(kǒng )子がすぐ(🏨)れた君主(🧔)(zhǔ )の出(✡)ない(📄)のを嘆いた言葉で、(⚽)そ(🙌)れを(👓)直接いうのを(🌛)はばかり、伝説の(🎋)瑞祥を(😔)以てこれに代えた(➰)のであ(🚙)る。
二六(🕞)(一七三)
子(👏)路(🔱)は、(⚽)先師に(🚋)そういわ(❎)れた(👣)のがよほど(🌯)嬉(🈸)(xī )しかったと見えて、それ以来、たえず(😏)この詩を口ずさ(👧)んでいた(🗺)。すると、先師(shī )はいわれた。――
「社(shè(🚴) )会(huì )秩序の破壊は、(🌍)勇を好(hǎ(🌅)o )んで貧(🏁)に苦し(🆗)む者(🕊)(zhě )に(⛓)よってひき起されが(📊)ち(🐿)なも(🛁)のである(🙎)。しかし(🍲)また、道に(😖)はずれた(🍺)人を憎み過ぎる(⛹)こと(🏛)によってひ(🉑)き起(🔵)さ(🏷)れること(🎏)も、(✅)忘れて(🗽)はならな(🏼)い。」(🧓)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025