一四(二一九(🚣))
「三年も学問(wèn )をして、俸(🚀)祿(lù )に野心の(👵)ない(💬)人は得がたい人(🕸)物だ。」
○ この章(zhāng )の原文(wé(🕢)n )は(🔒)、よ(🥃)ほど言葉を(🏍)補(bǔ )つて見(🤶)ないと意味が通(🤕)じない。特(tè )に前段(🔭)と後(🔴)段と(😮)は(🦄)一(💟)(yī )連の孔子(🧑)(zǐ(⛳) )の言葉(🎱)になつて居り、その間に(🍻)意(yì )味の連(⌚)(lián )絡がつ(🎻)い(🚒)てい(➰)ない(🗨)。また、後段においては周(🎛)が殷(yīn )に臣事(shì )したことを(🤢)理由に「至徳」と称(chēng )讃(♓)し(🎌)てあ(🔑)る(🕎)が(♋)、前(🚞)段に(🈂)出(chū )て(🥀)い(🏄)る武王は殷の紂王(🍜)を討伐した人であるか(😿)ら、(🈯)文(♉)(wén )王(wáng )時代(⛑)に対する称讃と見るの外はな(⚓)い。従つて(🍠)「文王」(🚝)という(📺)言葉を補(bǔ )つ(🚿)て(🕣)訳することとし(👅)、且(qiě )つ(🦂)賢臣の問題で(♊)前後を結びつけて見た。し(⛪)かし(🏠)そ(😙)れでも前後の連絡は(🤒)不(🚺)(bú )充分である。というのは、文王の賢臣(ché(🗣)n )が武(wǔ(🖲) )王の時代(dà(🖥)i )にな(🕞)る(📐)と、武(🖐)王をたす(⛔)けて殷(🌲)を討たせた(👪)ことになる(♏)からであ(😰)る(🥪)。とにかく原文(👱)に(⛵)何等かの錯誤(🕕)(wù )が(🎳)あ(🏙)る(😽)のでは(🚑)あるまいか。
○ こういう言葉の深刻さがわからないと、論(🤦)語の妙味(🚽)は(😚)わから(🐴)ない。
○(✈) 司敗(bài )=(🚩)=(🚼)官名(⛏)、司(sī )法(💦)官。この人の姓名(míng )は明(míng )らかでな(🍏)い(🎹)。
○ 牢==孔子の門人(🈵)。姓は(⛸)琴(📜)(きん(⛪))、字は(😈)子開(しかい)、又(🎖)は子張(zhā(🧟)ng )((🕡)しちよ(🔮)う(⛑))。
五((🍀)二一〇)(🍧)
二六(🔑)(二(🤚)三(sā(😹)n )一)
舜(🚟)(shùn )帝(🐷)に(📻)は五人(➕)の重臣(🧛)(chén )が(⛵)あって天下(xià )が(📹)治った。周の武王(wáng )は、自(zì )分(🙅)には乱(👴)(luà(🚇)n )を治める重臣が十(🛒)人(ré(⛎)n )あるといった(🔧)。それに関連して先(xiān )師(🖍)がいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025