○ この一(yī )章は(✂)、一般の個人に対する戒(jiè )めと(✈)解(📬)するよりも(🥅)、(🤲)為政(🎸)家に対する戒めと解(jiě )す(🔡)る方(fā(🔴)ng )が適当(🛹)だと(🔨)思つたので、思い切つて右のように訳した。国民(🍛)(mí(🏮)n )生活(🔭)の貧困と苛察(chá(⛹) )な政治とは(🙁)、(🀄)古来(lái )秩(⚽)序破(📍)(pò )壊の最大(🌽)の原因(➡)なのである(💧)。
大宰(zǎi )たい(⚪)さいが子貢(gòng )に(🏭)たずねていっ(📁)た。――
「寒さに(🐷)向(🔓)うと、松柏(bǎi )の常盤木(🌎)であること(🔖)がよ(🎪)くわ(😰)か(❣)る。ふだん(🐂)はどの木も一様に青い色をしているが(💷)。」
行かりゃせぬ。
三〇(一七七(🔇))
○ 囘=(📚)=門人顔囘(顔渕)
一(🈲)(yī )五(一(🚡)九(⛴)九)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025