孔子はそれ(🌋)に(🥫)頓着なく、
と(🏺)ころで、彼(bǐ )に(🐆)と(😬)って不(📘)幸(xìng )なことには(😎)、彼の父は非常に(🌱)身(shēn )分(fèn )の賎しい、しかも素行(🔽)の修ま(🌗)らない(🚍)人であ(🌬)った(🏆)。で、門人た(🌴)ちの中(🥖)には(🧗)、(🛌)彼(🥐)が孔子に(🚟)讃(zàn )め(⬜)られ(🌯)る(🐀)のを、(😠)快く思わないで、とかく(🐬)彼にけち(👜)を(💍)つけたがる(🎤)者が多(🦐)(duō )かっ(😏)た。ある時など、一(🎲)(yī )人の(🗞)門(💐)(mén )人(rén )が、孔(🥉)子に(🤐)聞(🌅)えよが(🔝)しに(⛔)、
楽長は邪心(xīn )と云われ(🕹)た(🧞)ので(🖤)、駭(🔍)おどろいた。さっ(👮)き孔子を怨む心(🐸)がきざ(⚽)し(😻)たのを、(🈳)も(💣)う見ぬかれたのか知ら、と(🧝)疑(yí )った。
子(zǐ )曰く、雍よう(🎡)や(😾)南(nán )面せしむ(🎭)べしと。仲(zhò(🥟)ng )弓、子(zǐ )桑伯子を問う。子曰く(🦗)、可なり、簡なりと。仲弓曰く、敬(👧)けいに居りて(🍰)簡を行い、以て(😨)其の民に(🌫)臨ま(🤘)ば、(🥥)亦可ならずや(🔓)。簡に居(jū )りて簡を(⏪)行わ(🥣)ば、乃ち大簡たいかん(🛂)なるこ(🚝)となか(⛎)らん(🍠)やと。子曰く、雍の言然り(🌜)と。
「お(🌮)前に(🌳)わか(✂)らな(🕑)け(🏟)れば、(🙃)孟(🐖)孫に(🏀)はなお更(gèng )わかる(❓)まい。少し言(🐀)(yán )葉(🐘)(yè )が簡単(dān )すぎたようじゃ。」
犂牛(niú )の(💿)子(zǐ )
仲(zhò(🌶)ng )弓はそれを(👯)伝(yú(👼)n )え(🔉)聞(wén )いて、ひ(😵)どく感激した。しかし彼は、それで決して安(🏚)(ān )心(🛸)するような人(rén )間ではなか(💫)っ(🤓)た。彼は(😣)、自分(✨)(fèn )が孔子(🐆)にいった(🔉)言(🍽)葉を裏切らないよ(🛄)うに、ますま(💕)す厳粛な自(zì(🤵) )己省(⚡)察を行うこと(😎)に(😁)努めた。彼はかつて孔子(🎾)に「仁」(🎰)の意義を訊(xùn )ねた[#「(🤦)訊(xùn )ねた」は底(🎼)(dǐ )本では「訪ねた」(🐖)]ことがあったが、(😾)そ(🖕)の時孔子は(🐧)、
孔(🕵)(kǒng )子は、(🤓)小策を(🈸)弄する(🏙)者にあっては叶わぬと思(sī(📃) )った(✈)。彼は観念して(💨)、(🌃)云われるままに、再(💌)び陽貨の家(📼)に(🔅)引(🤶)(yǐn )きかえした。然(rán )し、どん(🔛)な事があっても、午飯の馳走にだけはなるまい(🔘)、(🌧)と決(jué )心し(🥌)た。
((🤙)やっぱり、あの眼だ。)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025