豚を贈られた(🔣)孔子
1 子(🛑)(zǐ )曰く、学んで(🈺)思わずば則ち罔((🥤)くら)し。思う(🐽)て学ばずば則ち(🏻)殆(あ(🗺)や(🕋)う(💴))しと(🚠)。((🎱)爲政(zhèng )篇)(😼)
陽貨は、(⛔)そう(🙏)云って、非常(cháng )に緊張した顔をして(💡)、孔子(💻)の答(💿)をまった。
3 子(📴)曰(yuē )く(🍠)、唯女子と小人とは養い難(💞)し(♐)と爲す。之(🏦)を(🚴)近づくれば則ち(➡)不孫なり。之を遠ざくれば則ち怨むと(陽(yáng )貨(📖)(huò(🈵) )篇(🤜))
「如何にも、それ(🚄)は(🚋)仁(♊)とは云(🏳)えませ(🤹)ぬ(🍣)。」
「君は、奏(zòu )楽の時になる(🦀)と、(🎼)いつもわ(💥)しの(🤼)顔色を窺わずには居(⚽)(jū )れな(🥈)いのでは(🍖)ないかな(🔬)。」(👂)
彼は、そう答(🚄)えると、すぐ立上っ(🥢)た。そして丁寧(níng )に陽貨に敬礼(lǐ )をして静かに室(🕙)を出(💢)た。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025