○ 本章(🔒)は(⏺)「(👽)由らしむべし、知(🛶)らしむべ(🎺)からず」という言葉で広く流(liú )布(bù )され、秘密(mì )専制政(zhè(🐪)ng )治の代表(biǎo )的表(biǎo )現であるかの如(👢)く解釈(shì )されている(🈯)が、これは(⛸)原文の「可(😀)」「(🚟)不可」を「(🥖)可能」「不(bú )可能」の意(yì )味にと(💔)ら(🗼)な(🎮)いで、「(😥)命令(🎬)」「禁止」の(📖)意味にとつたための(🕧)誤りだと私は思う。第(dì )一、孔子ほど(👧)教えて倦(🕧)ま(🚿)なかつた人が、民衆の知(😼)的(😕)理解(🕘)を自ら進(jìn )んで禁止(🖱)しようとする(🌜)道理(😒)はな(🦆)い。むしろ、(🔃)知的(de )理解(🃏)(jiě(🐏) )を(🎦)求めて容易に得ら(🎲)れ(🗓)ない現実を(👕)知(zhī )り、そ(❣)れ(😲)を歎(tàn )き(😂)つつ(⛸)、その(🛺)体験に基いて、(🧓)いよ(😎)いよ徳(🧥)治主義の(🏦)信(🤒)(xìn )念を(🌷)固めた言葉とし(🤥)て(🚡)受(🚰)(shòu )取るべきである(🌨)。
○ (🐅)唐(táng )・(🍞)虞(🍲)(yú(🔭) )=(🎏)=堯(🏅)は陶唐(🍷)氏(🍪)(shì )、(🎺)舜は有虞氏(💋)(shì )なる故(gù )、堯・(🍼)舜(🌀)の時(shí(🌅) )代(⛷)を唐・虞(💢)(yú )の時(🌜)代(👣)という。
「忠(🛡)実に信義(🏧)(yì )を第一義とし(♋)て(🎅)一(yī )切の言動を貫くがいい。安易(🎽)に自(zì )分より知徳(🎅)の劣った人(⛩)(rén )と交(✊)っ(💳)て、いい気(qì )になる(🥈)のは禁(jìn )物だ(🤔)。人間だから過(🖐)失はあるだろ(🐹)うが、大事なのは、そ(👌)の過(💢)失を即(jí )座に勇敢に改(gǎi )めることだ。」
巫(wū )馬(🚜)期が(🎱)あ(👤)とで(🖲)そ(🐹)のことを先師に告(🛩)げ(😽)ると、先(🏑)師(shī )はいわれた。――
二(🛅)二(二二七)
八(一九二)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025