「また大(dà )工さんの(😡)家の(📚)娘(niáng )と遊んでいるじゃない(🛤)か。あ(📹)の(📃)娘は(🏡)実に驚(🆒)いちゃった。あんな(📠)荒い子供と遊ばせ(😟)ちゃ困る(🛀)ナア」
(👱)と(♊)学士が言っ(🍧)て、数ある素焼の鉢の中(🐇)か(🦅)ら(😃)短く(🐝)仕立て(⏭)た「手(♟)長」を取(🌩)出し(🚊)た。学士(👒)はそれを庭に(🛥)向(💌)いた縁側のところへ持って行った。鉢を中(zhōng )にして、高(🈂)瀬に腰掛けさせ、自分で(❄)も腰(🛰)掛け(🏼)た。
「音さんの(🛷)細君(💮)はもと正木(mù )先(🍢)生(🆗)の許と(🥙)ころに奉(🎗)公(🍍)していた(🧘)ん(😩)で(🙉)すッ(💹)てネ(🙍)。音さんが先(xiān )生(🎠)(shēng )の家の畠を(🌔)造りに(🅱)行くうち(📍)に、畢寛つまり出来(lá(♈)i )たんでしょう…(🍮)…先生(shēng )があ(🔹)の二人を夫(fū )婦に(🚸)してやったん(🍍)でしょう(🛅)ネ」
高瀬(lài )はこの人(🧘)が(🎣)来ると、百姓(xìng )画家(💮)(jiā )えかき(👝)のミレエのことをよく(🖍)持(😡)出した。そし(🔉)て泉(💔)から仏(fó(🥫) )蘭西(xī )フランスの田舎の話を聞くのを楽(lè )みに(🔋)した。高瀬は泉が持って(🔄)い(🎑)る種(🚅)(zhǒng )々さまざま(🐽)なミレ(🌳)エの評伝(🎼)を借りて読み(🚗)、時には(🥙)その(🧥)一節(🏅)を泉に訳し(🐧)て聞(wén )かせた。
「今度誘いに来たら、断っちまえ。――吾家(jiā )うちへ入(🐶)れ(🕦)ない(👳)ようにしろ――真実(💆)ほんとに、(🕓)串談(tán )じ(⏺)ょうだん(💑)じゃ無い(🆖)ぜ」
「また大(dà )工(🙊)さ(💑)んの家の娘と(❎)遊んでい(➡)るじゃない(👊)か。あの娘(👰)は実に驚いちゃ(🎃)った。あんな荒(huāng )い(🔔)子(zǐ(🌼) )供と(🔭)遊ば(🅱)せ(😄)ちゃ(🕋)困るナ(🤦)ア」
こう歩(🌙)き歩き(🥁)高瀬に話(🍸)(huà(🏀) )し(⛳)掛けて行(🧛)く(🍏)うち(🏖)に、急にポツ(🕕)ポツ落ちて(✔)来た。学(🌭)士は家の(⤵)方の朝顔(yá(🏚) )棚だなが案じられるという風で、大急(👷)ぎで高瀬に別れ(📥)て行った。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025