「堯帝の君徳は何と大(dà )きく(✈)、何(hé )と荘(zhuā(📂)ng )厳なこ(🥍)とであろう。世に真に(🛺)偉大な(📺)ものは天(🐩)のみであるが、ひとり堯(yá(🤨)o )帝(dì(🚲) )は(😃)天(📚)(tiān )と(🌨)その偉大(🏧)さを共に(💈)し(♒)ている。その徳の広大(dà )無(wú )辺さ(🕊)は何と形容(róng )してよい(😌)かわからない。人(😘)は(🧐)ただその(☝)功(gōng )業(yè )の荘(🎡)厳さと文物(🏎)制度(📇)の燦然たると(🦀)に眼(🤳)を(🐰)見はるのみ(👣)である。」
○ (🍢)昭(zhāo )公==魯の国君(🎦)、(🔇)名(míng )は稠(ちよう(🖍))、(☕)襄公(じ(⛅)よ(🚺)うこ(📟)う)の子(📪)。
「安ん(🉑)じて幼君(jun1 )の(🌜)補佐を頼み、国政を(⬅)任せ(🍯)ることが(🍪)出来、重(🈵)大事に(💎)臨んで断じて(🈵)節操を曲げ(🏯)ない人、かような(👼)人を君子(zǐ(🌗) )人(🎠)(rén )というのであろ(👯)う(🤭)か。正にかような人をこそ君(jun1 )子人というべ(🛤)き(🗜)であろう。」
一(🕴)六(liù )(二二一)
先(🕷)師(shī )は、(🐿)誰かといっ(💧)しょに歌(🥄)を(🥢)うたわれる(🚋)場合、相手がすぐ(🆙)れた(✌)歌い手だと(🈲)、(✌)必ずその相(🕕)手(shǒ(🌪)u )に(🥚)くり(💤)かえし歌わせてから、合(🧢)唱された(🙇)。
○ 乱臣(chén )(原文)==(📑)この(🍪)語は現(xiàn )在(zài )普通(tōng )に用いら(😢)れてい(🛠)る意味と(📁)全く反対に、乱を(😑)防(🍗)止(🎩)し、乱を治(zhì(🚹) )める臣と(🛷)いう意(yì )味に用(yò(😜)ng )いられてい(🏆)る。
三(🤴)六(liù )(一(🍷)(yī )八三(sān ))
深渕(yuān )ふかぶちにのぞ(🔷)むごと、
す(🕗)る(📆)と、先(xiā(🤭)n )師(shī )がい(🌖)わ(🐎)れた。――
○(🏎) 陳(chén )==国(🐽)名。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025