炉辺に近い食卓の前には(📥)、(🥙)お房とお菊(jú )と(🔥)が並ん(🏷)で坐った。伯母は二人に麦(mài )香煎むぎこがし(🕘)を宛行(👃)あ(🤔)てがった。お房は附木つけぎ(✊)で甘そうに嘗(👅)なめたが(👦)妹の方はどうか(😘)すると(🔚)茶(🎥)椀ち(📧)ゃわんを傾かし(👘)げた。
不(🐖)安な眼付をしながら、三(🔼)吉は家の中(zhōng )を眺(👑)め廻した。中の部(🏛)屋の柱のところには、お房が(📫)リボンの箱などを取(qǔ )出(🌗)(chū )して、遊(💽)びに紛れていた。三吉(jí(✈) )は思付いたように(🛳)、お房の(🌒)方(📥)へ(🐒)立って(㊙)行った(🎃)。一寸(cùn )ちょっと(👌)、子(zǐ )供の額へ手を(👱)宛(😣)あててみて、復た(🔱)正太の前(qiá(🔽)n )に(🔦)戻った。
乗換え(🏝)て(🥣)か(🈁)ら、(🧝)客が多(💐)かった。三(sā(✡)n )吉は(🔄)立っていな(🕳)ければ成ら(🚑)ない位で、子(🦓)持がそこへ坐(🍔)って了え(👒)ば、(👺)子供(🖇)の(🥤)方は一人しか(🐊)腰(🧀)掛ける場処も無かっ(⛎)た。お房とお菊と(⛰)は、か(💙)わ(🚮)りばん(🍒)こ(🎊)に腰掛(guà(🌟) )けた。お(💄)繁は(🕰)また母(♒)に抱(bào )かれ(🏘)たま(🧒)ま(🌶)泣(qì(🎇) )出して(🚆)、(🏺)乳(rǔ )を(👯)宛(wǎ(🍚)n )行あてがわれ(👏)ても、揺(🏵)ゆ(🤛)すられても、(🌟)泣止なきやまなかった。お雪は持余(👌)もてあまし(📶)た(🌤)。仕方なしに(🗣)お(⛅)繁を負おぶ(🥨)って、窓(🐃)の側で起たっ(🎵)たり坐ったりした。
(📦)乗換えてから、客(😞)が(🍩)多かった。三吉(😗)は立(lì(🥑) )っていなければ成らな(🙏)い位で、(🏳)子持がそこへ坐(zuò )って(🚩)了(le )え(🔉)ば(💓)、(🎖)子(🦅)供の方は(🕯)一人しか腰掛(guà )ける場処も無かった。お房(💆)とお菊とは、か(🛅)わり(🏢)ば(🎍)んこ(🎢)に腰掛(🕌)け(🦀)た。お繁はまた母(mǔ )に抱か(🎿)れたまま泣(qì )出して、乳を(👉)宛行あてがわ(📨)れても、揺(🌮)ゆす(💥)られても、泣止(💞)なきやま(🦒)なかっ(🧢)た。お雪(xuě )は(💙)持余(yú )も(📢)てあました。仕(shì )方なし(⏬)にお繁を負おぶって、窓の側で(🏭)起たった(⚾)り坐(😠)った(🔈)りした。
「ね、房(fá(🕟)ng )ちゃんが(🤕)これだけで、菊ちゃんがこ(🌭)れだけ」とお房は(⭐)小(xiǎo )さな掌てを展(zhǎn )ひろげて、指を折って見(🥊)せた。
「三吉(🔴)も、彼方あちらで皆さんに御(🥧)目に(💱)掛って来(lá(🐜)i )たそう(👞)です(⛔)が(🦊)……やはりこの方は名倉(🐭)さ(🈷)んの御養子の訳です(🏺)ネ。商人は(🥄)何処どこ(📈)か(✏)商(shāng )人(🧗)ら(🎲)しく撮とれてますこと」(🔈)
「叔父(fù(😢) )さ(👠)んは(🕰)?」(⬛)
「いや、今(jīn )度は途中(💤)で用(📓)(yòng )達ようた(🐧)し(🛋)の(🏚)都合(💍)も有りますか(⛅)らネ――母(mǔ )親さんの御(yù(👑) )迎に(🐩)は、(📢)いずれ(🔔)近いうちに嘉(👆)助をよ(🌽)こ(🗞)す積(🕰)(jī )りで(🚧)す」
「妙なものだテ」とお種が言出(🙁)した。この「妙な(🎙)ものだテ」は弟(🦁)を(🛠)笑わせた。そ(🎹)の前置を言出すと、必(🔓)(bì )きっとお種は夫の噂を始めるから。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025