陽(yáng )貨(huò )はこれはうまいと(🔮)思っ(🤝)た。で、す(🙋)ぐ二の矢(🥑)を放った。
「きっとご(⌛)教(😌)訓を守(🐔)り通(😩)します(💢)。」
「6父の在世中は、子の人(📇)物をそ(🙉)の(🎌)志によって(📕)判断され、(🍨)父が死ん(🐂)だ(🛬)らその行(😡)動によって判(pàn )断される。な(⏱)ぜなら、前の場(chǎng )合(hé )は子の行動(🥖)は父の節制に服(📙)すべき(⭐)であり、後の場合は本(🌄)人の自(zì )由である(🍦)からだ。しか(🚊)し、後(🗓)の場(chǎng )合でも、みだ(🥝)りに父の仕来り(🗽)を改むべきではない。父に対する思慕(📴)哀惜の情が深け(👓)れば、改(🧚)むるに(⚫)忍(rěn )びな(🈂)いのが自(zì )然だ。三年父の仕(shì )来りを改めない(🅾)で(🔅)、ひたす(🌲)らに(🦏)喪に服す(♈)る者にして、はじめて(🍝)真の孝(xià(🔮)o )子(zǐ )と云え(🌬)る(🚂)。」(🧕)
「やはり仲弓には人(rén )君(jun1 )の風(💬)(fēng )が(⤴)ある。」
「(💻)7(🕡)閔子騫(🤥)は何という(👵)孝行者(zhě )だ。親(✏)(qīn )兄弟(⚾)が彼をいくら讃めても、誰(shuí )一人それ(🤙)を非難するもの(📽)がない。」
「決(🍯)してお世(🚮)辞(😀)は申(👐)しません(🛬)。」
「先(💾)達て珍しく孟(mèng )孫がた(🚃)ずね(🐂)て来て、(📧)孝道のことを(🌜)訊いていたよ。」(🐄)
門人(rén )たち(🤝)は、孔(kǒng )子(zǐ )について歩く(🌁)の(🖕)が、もう(📯)た(😃)まらないほど苦(kǔ(🔵) )しくなっ(🐳)て来(lái )た。
孔子は、(⤴)ぬかりなく考(👗)えた。そして(🐂)遂(suí )に一(✝)策を思い(🌔)つ(🤪)いた(📃)。それ(🍤)は、相手(💟)の用いた策(📏)(cè )そのままを(🐡)応(🐉)用(yòng )す(🛩)ることで(🤓)あった(🔢)。つまり、(💆)陽(yá(🔹)ng )貨の(⚫)留守を見計(jì(🎶) )って、謝(💒)辞を(🥋)述べに行こうというのである(⭕)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025