「野蠻(🛐)(má(❕)n )な(🏖)と(💱)こ(🥏)ろでございます。あん(💞)なところに、どう(➕)してお住(zhù )居が出来ましょ(🔴)う。」
○(💼) 綱==これ(🦅)を「網」(😫)の誤りと見て「一網(📃)打(📻)尽(jì(🤐)n )」の意味に解(jiě(🚝) )す(🔸)る(🍺)説(⚓)もある。しかし(💷)、当時の魚(😣)獲(🔓)(huò(😒) )法に(💻)、大綱(🚖)に(🚖)たくさんの小綱をつけ、その先に釣針をつけて、それ(🔤)を水に流(liú(💪) )す(🥜)方法(🥢)があり、(🗳)それを綱(gāng )といつ(🎈)たというの(⛽)が正しい(🐷)ようである。し(🌦)かし、い(📪)ずれにしても、本(běn )章の結局の意味(🧟)に(🤔)変り(🦗)は(📫)ない。
二八((💋)一(🔸)七五(🀄))(📽)
○ 両(👌)端=(🚴)=首尾、(🛡)本(🥒)(bě(🌹)n )末、上(shà(🃏)ng )下、大小、軽重(chóng )、(🗨)精(🔂)粗(cū )、等(⛹)々を意味(wèi )する(🎆)が、(🚂)要するに(🤔)委曲(qǔ )をつくし、(🧞)懇切(qiē )丁寧に教(💨)(jiāo )え(🔄)るとい(🌿)うことを(🔇)形(xíng )容(👖)して「(🥢)両端をたた(🛶)く」と(♌)いつたのであ(🗺)る(🍙)。
二〇(二二(èr )五)
「(🎵)麻の冠(🔎)かん(🙆)むりをかぶるのが(🔺)古(💀)礼だ(⬆)が、今では絹糸の冠をかぶる風(🥉)習に(💱)なっ(👎)た。これ(😶)は節(🦓)約のためだ。私(🎓)はみん(♍)なの(🥍)やり方(fāng )に従おう。臣(🛃)下は堂下で(💚)君(🐯)主(zhǔ )を拝(⛔)するのが古礼(🎥)だが、今では(👬)堂上で拝する風習になった。これは(✂)臣下の増長だ。私は、みんなの(🤽)や(🎀)り方(🕞)とはちがうが、(🖖)やは(🦑)り堂下で拝(bài )する(😃)ことにしよう。」
○ こんな有名(míng )な(🍸)言葉(yè )は、「三軍(💏)も帥(shuà(🛩)i )を奪うべし、匹(pǐ )夫も志(zhì )を奪うべか(😞)ら(🥪)ず」(😋)と(🥈)いう文(🦍)語(yǔ )体の直訳があ(🍽)れば(🤴)充(chōng )分(fèn )か(📈)も知(zhī )れない。
「ぜいたくな人は不遜になりがちだし、儉約な人は(⌛)窮屈になりがちだが、(🎖)どちらを(🏓)選ぶ(🌜)かというと、(🚭)不(bú )遜である(🌯)より(🐠)は、ま(🥘)だしも窮屈な(🚮)方がいい。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025