孔(🛸)子はそんなことを(🙉)考えて、(💨)いい機(🍤)(jī )会の来(🐖)るのをね(🛹)らってい(🏭)た。
「7閔子(🉐)騫は何という孝行者(zhě )だ。親兄弟(dì )が彼をいくら讃(zà(⭕)n )め(👼)ても、誰一人それを(🍻)非(♌)難するものがない。」
5 子曰く、君子の(👍)天(🤡)下に於(🌩)けるや、適無きな(😢)り。漠(🔍)無きなり。義(yì )に之れ与に比(bǐ )(し(💦)たが)うと。(里(lǐ(🍹) )仁篇(piān ))
異聞を探る
「2現(xiàn )今(jī(🐼)n )では、(💞)親を(😌)養(💡)ってさ(🥐)え居(✔)れば、それを(🍝)孝行(🎯)だといっているようだが、(👏)お互い犬や馬(🔮)ま(🚸)でも養っ(🐚)てい(🎠)るで(👵)はな(👴)い(🚻)か。孝行には(💯)敬(jì(🏜)ng )うやまいの心が大切だ。もしそれがなか(📭)ったら、(🛒)犬馬(mǎ )を(👌)養う(📽)のと何(hé )の(💔)え(⚪)らぶと(🤢)ころ(🥤)もない(🛬)。」
で彼は(🎰)ついに一策を案(🤪)じ、(😄)わ(⛱)ざ(🐴)わざ(📎)孔(kǒng )子の留守をねら(🦔)っ(🔺)て、豚(tún )の(💪)蒸肉を贈(🚍)(zèng )る(🐩)ことにしたのである。礼に、大(dà )夫が士に物を贈った時(shí )、士が不在で、直接(jiē(🔷) )使(shǐ )者(🤾)と応接(jiē(🚔) )が出来(🌰)(lá(🏄)i )なかった場合には、士は翌日大夫の家に赴いて、自(⚡)(zì(🍀) )ら謝辞を述べなけ(🏔)ればな(🛄)らないこ(⛱)と(🚋)に(✌)なってい(💶)る。陽貨はそこを(🎴)ねらったわけ(🆗)であった。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025