「大(dà )軍の主(💍)将でも、それを捕虜(lǔ )に出来ないことはな(🎓)い。し(🗄)かし、一個(gè )の平(píng )凡(🥛)(fán )人でも、その人の(🔷)自由(yó(🏡)u )な(🍘)意志を奪うこ(🈷)とは出(chū )来ない。」
「それだけと仰しゃ(🔰)います(🙆)が、そのそ(🔀)れだけが私(sī )た(🛴)ち門人には出(🏩)(chū )来(lái )ないことで(🍶)ございます(🔊)。」
○(😬) 子路の祷(🕳)りは、(🚰)謂ゆる(🐮)苦しい時(🈸)(shí )の神(shé(🍄)n )頼(🐲)みで、(📆)迷信的(de )祈祷(dǎ(🍇)o )以上の(💌)ものではな(🌟)い(📒)。それに対(🐾)し(🐻)て孔(🚆)(kǒng )子は(📁)、(🎀)真の(🐂)心(🌿)(xīn )の祷(🗑)(dǎo )り、つまり天地(dì )に(🐁)恥じない人(🚀)間としての精進こそは、幸(xì(⛺)ng )福(🙊)(fú )に到(🌟)る(🆒)道だ、ということを(🐒)説(👨)いた。孔子(zǐ )の教(jiāo )えには(🧞)宗教(jiāo )がない(🚢)、とよくい(🏐)われ(🤕)るが、「天」とい(♎)う言葉(yè(🤲) )は、孔子によ(🔆)つて常に(🥈)宗(❌)教(jiāo )的な意(👡)味(🎹)(wèi )に使(shǐ )われているの(🔏)である。
「(👐)禹は王者として完全無欠だ。自(🚾)分の飲食(shí )をうすくしてあつく農(🌴)耕(🌗)の神を祭り、自(🎌)(zì )分(fèn )の衣服を粗末(🚱)にして(🚺)祭服を(👏)美し(💾)くし(🐌)、(🍴)自(zì )分の(🏛)宮室を質素にして灌(🗑)漑水路に力(lì(🃏) )をつく(🆒)した。禹は王者と(😵)して完(🛬)(wán )全無(🛐)欠(🔗)だ。」
○ この章(😡)の原文(wén )は、よほ(🌡)ど言葉を補つて(🔽)見(🉑)ない(💼)と意味が(🚘)通(tō(😡)ng )じない。特(🗯)に(🥦)前段(🕞)と後(hò(🎏)u )段とは一(yī )連の(⤴)孔子(zǐ )の言(🗳)葉になつて居(👃)り、(㊙)その間に意(🖤)(yì )味の(🔜)連絡がつい(🥅)て(🚨)い(🤺)ない。また、後(🍫)段においては周が殷に(📅)臣事したことを理由に「(🏤)至徳」と(🏟)称(chēng )讃(👒)してあ(🥡)るが、前段(duà(💡)n )に出ている武(🚸)王(wáng )は(🈸)殷(😙)の紂王を討(👔)伐(fá )した人であ(😕)るから、文王時代に対する称讃(zàn )と見(jiàn )るの外はない。従(📙)つて「文(🦉)王」という言(⏰)葉を補つ(🎙)て訳す(🙊)るこ(😾)とと(⚓)し、且つ賢(xián )臣の問題で前(👨)後を結びつけて見た。しかしそれで(💵)も前後の連絡は(➿)不充分である。というのは、文王の賢臣が(🔣)武王の時代(🗿)になると(🛢)、武王(wáng )をたすけ(😢)て殷(🌝)を討たせたこ(🌲)と(🚿)になるからである。とにかく(🌟)原文(wén )に何等(děng )かの錯誤があるのではあ(🤘)るまい(🏀)か。
○ 孔子(🦍)自身(shēn )が当(🐐)時第一流の(🔯)音楽(lè(🤚) )家であつ(🛰)たこ(🔏)とを忘(wàng )れては、(🔫)この一章の(🗾)妙味は半(🚩)減する。
「道を行おう(🐅)とす(🤹)る君は大器で強(qiá(💗)ng )靭な意(yì )志の持(chí )主(zhǔ )でな(🤽)ければな(🕠)らない。任務(wù )が重大でしかも前途遼遠だからだ。仁(rén )を(🐄)もって自分の(🍱)任務(😪)と(🈹)す(♓)る、何と重いでは(🍡)ない(🤙)か。死にいたるまでそ(😦)の任(rè(💷)n )務は(Ⓜ)つづく、何(⏩)(hé )と(🎲)遠いで(👽)はないか。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025