3(➕) 子曰(💐)く、(🥚)唯(wéi )女子と(🥢)小人とは養い難しと(👟)爲(📅)す(💸)。之を近(🐳)づくれば則ち不孫なり。之を(📧)遠ざくれば則(zé )ち怨むと(陽(yáng )貨篇)
で(🤩)、彼は(🚆)、(🔝)ある(👑)日、それとなく子(🦑)桑(sāng )伯(🏂)子に(😿)つい(❌)ての(🌾)孔子の(🆚)感想を求(qiú(🗿) )めて見(jiàn )た。彼(💧)は、もし孔(kǒng )子に(🆕)諷(fě(🥈)ng )刺(cì )の意志があれば、(🚜)子桑伯子(zǐ )のこと(🏰)から、(🦅)自然、話(huà(📧) )は自(🎏)分の方(🧤)に向いて来(👛)る、と思っ(🖕)た(🌋)ので(🎅)ある。と(🚣)ころが、(🏙)孔(🍊)(kǒng )子の答えは極めてあっ(😺)さ(🕟)り(🈴)したもの(❗)であった(🌭)。
楽長(🥕)は、なるほど、(✊)そう(🉑)云われ(⛳)れば、そう(👿)だ、と思った。しかし、そ(👧)れ(🚧)が自分に邪(☔)心のある(🔝)証拠だとは、まだどうしても(🤼)思えなか(💜)った。
「(🅾)5(🧛)父母(🎖)の年齢は忘(wà(🥏)ng )れ(🕗)てはならない。一つ(💺)に(🥡)は、長生(shēng )を喜ぶために(🌮)、二つには、餘命幾何(🔰)(hé )いくばくもなきを懼(jù )おそれて(⏱)、(🏫)孝養(🏬)を(🎟)励むため(💆)に。」
7 子曰く、孝(🧦)なる哉閔子(zǐ )騫。人其の父(fù(📞) )母昆弟(🍪)(dì )の(🚃)言を間せずと。(先進篇(😔))
5(🍹) (📜)子曰(yuē(🚅) )く、君子(zǐ )の(⛴)天(tiān )下に於(🕉)けるや、(🎄)適無(💝)きなり。漠無き(🌿)なり。義(🎼)に之れ与に比(したが)(🚨)うと。(里仁(rén )篇)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025