○ 本章は一六九(jiǔ )章の桓(🆑)※(🐽)(「魅」の「(🌈)未」に代えて「(🏄)隹」、第4水準2-93-32)の難(nán )にあつた(🤑)場合(📟)の言(🍟)葉と同(🍛)(tóng )様(💦)(yàng )、(🦆)孔(🆕)子の(🐱)強い(👌)信念(😏)と気魄とを(🕖)あらわ(📏)し(🕓)た(💀)言葉で(🚱)、(🍹)論語の中で極めて(✊)目立つた一(🚱)章(🧣)である。
「それだけ(⬇)と仰しゃいますが、そ(🌸)のそ(💞)れだけが私たち門人(rén )には出来ないことでございます。」
一〇(一(🦃)九四)
こがれるばかり、
○ これは孔(kǒng )子晩年の言(⛴)葉に(🏔)ちがいない。それが単なる無常観か(💾)、過去(qù )を(🙎)顧みての歎声か(👿)、(🎊)或は、(🎊)たゆみな(😎)き(😤)人間の(🔻)努力(🎐)(lì(🤷) )を祈る声かそ(💘)もそもま(🥘)た、流転をとおし(👦)て流(liú )る(🆕)る道(dào )の永遠(🅱)性(xìng )を讃美する言葉か(📆)、それ(🕓)は(🚆)人おのおの自らの心(🥡)境(🗺)(jìng )によつ(🛀)て解す(☔)るが(🚐)よかろう(🐲)。ただわれわれは、こうし(⤴)た(🥗)言葉(yè )の(🔚)裏付けによつて、孔(👁)子の他の(🤤)場合(🛬)の(🌌)極(🌂)めて平(píng )凡らしく見(🎟)え(🚳)る言葉が一(yī )層深(🏂)く理解(jiě )されるであろうことを(✈)忘れて(🤮)はならない。
○ 鳳鳥(niǎ(💪)o )==鳳(📟)凰(huáng )。麒(qí(🌝) )麟・亀・竜(né(🚱)ng )と共(⏰)に四(sì )霊と(🏛)称(🚮)(chē(🆔)ng )せられ(🚉)、(⛸)そ(🈚)れ(⌛)らが(🎺)現われる(💧)の(👥)は聖王出(chū )現(🎡)の瑞(ruì(👯) )祥(xiáng )だと(🤡)信ぜられてい(🗿)た。
「典籍の(📑)研究は、私(📮)も人(ré(🈂)n )なみに(💐)出来ると(🐀)思う。しかし、君子の行を実践す(🈚)ることは、まだ(🍐)なかなかだ。」
「惜しい人(ré(🙏)n )物だった。私は彼(🕋)(bǐ(🕢) )が(🏉)進んでいるところは見(jiàn )たが、彼(🏁)(bǐ )が止まって(🧢)いるところ(🛰)を見たことがなかった(🈹)のだ。」
二七(一七(qī(🧤) )四)
先(xiān )師が顔淵(🔆)のこと(📭)をこ(✋)ういわれた。―(🔽)―(🆕)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025