「泰伯たい(🎟)はくこそは至(zhì(💯) )徳の人というべ(📰)きであろう。固辞(cí )して位を(🌤)つがず、三たび天下を譲(🛤)った(😆)が、(💂)人(🐹)民にはそ(✝)うした事実をさえ知らせなかった。」(🌎)
「無知(🐷)で我流の新(xīn )説(🤑)を立(lì )てる者もあるら(🎹)しいが(🎓)、私は絶対(duì )にそん(🥙)な(☕)ことは(🤸)し(🥑)ない。私はな(🔉)るべく多くの人の(😖)考(kǎo )えを聞いて(🖕)取捨選(💢)択し、な(🏵)るべく多(duō )く(🎩)実(shí )際を見(jiàn )てそれ(✖)を心(📌)にと(🏰)めておき、判断の(🚶)材料にするよう(🔫)につ(✔)と(👙)めてい(📘)る。むろ(🕌)ん、(💞)それ(🚽)ではま(🔞)だ真(🎱)知とは(👣)い(🕝)えないだ(📁)ろう。しか(🚕)し(🥛)、それが真知(⛵)にいたる(🥠)途(🔱)みちなのだ(🌩)。」(🛀)
○ 政(🌞)治家の(😷)態度、顔(yá(☔) )色、(😎)言(🆓)語というも(🛸)の(🚶)は(👴)、い(❕)つの時代でも共通の弊(🤩)がある(🚄)もの(👷)らしい。
先師(📧)は(🎴)めっ(📍)た(🛐)に利益の問題には(🚝)ふれ(🏵)られなかった。たまたまふれられると、必ず天命(mìng )とか仁とかいうことと結び(💚)つけて(🛅)話さ(🧤)れた。
一七(二(🐟)〇一(yī ))
○ 本章(zhāng )には拙訳とは(👢)極(🍐)(jí )端(🥧)(duān )に相反(🚡)する(🤹)異説がある。それは、「三年も学(💽)問を(❤)して(🎖)俸祿にありつけないような愚か者は、めつた(🈲)にな(✖)い」という(🔬)意(yì(👦) )に解するのである。孔子の言(🕊)葉(🆎)(yè )として(🚳)は断(🍿)じて同意(yì )し(🍱)がたい。
一(yī )七(😬)(二二二(èr ))
三二(一七九(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025