二(🥕)九(🛀)(一(yī(🦌) )七六(liù ))
「人材は(🏙)得がた(🥢)い(🔮)とい(🎒)う言(🚕)葉(🛍)があるが、それ(🥃)は真実(shí )だ。唐とう・虞ぐの(😛)時代(🛑)をの(🥐)ぞいて、そ(🍙)れ(🔢)以(🀄)後(hò(💘)u )では、(🎒)周が最も人材に富ん(🙈)だ時代(🐨)であるが、(🛠)それでも十人に過ぎず、しかも(🎽)その十人の(🚷)中一人(🍭)は(🗺)婦人で、男(nán )子の賢(xián )臣は僅かに九人(❤)にすぎな(😟)かった(💃)。」
先師は、温かで、しかもきびし(🚚)い方であった(👱)。威(🖥)厳があって、(🎊)しかもおそろし(🤔)くない(🤨)方であった。うやうやしくて(⚓)、しかも安らかな方であった。
○ 次((🥙)原文(😸))(🔷)=(🐳)=(📣)一般に「つぎ」「第(dì )二(👿)(èr )」の意(🚐)味(wè(🔂)i )に解(👬)(jiě )され(🚴)ている(📬)が、私(🥁)は(🏄)「途(tú )次」など(🥫)という場(chǎng )合の「次」と同(💧)じく、目標に達する一歩(bù )手(🌲)前の意に解したい。
行かりゃせぬ。
「孔(⏮)先生(🤴)はすばら(🎐)しい先(😦)(xiān )生だ。博(💣)学(😰)で何(hé )ご(🤘)とにも通じ(🚥)てお出(📠)でな(🧑)の(🛴)で、これという特(tè )長が目立(lì )たず(🏄)、そのために(🤼)、却(🛫)って有名(💾)におな(🍟)り(😩)になることが(🏸)ない。」
無きを恥じらい
○ (🖇)この章の原文は、よ(🧖)ほど言葉(yè )を補つて見(🚐)ないと意味(wèi )が通(⚫)じない。特(tè(🍃) )に前(🤖)段と(🐲)後段とは(🏺)一連(lián )の孔(🧛)子の言葉に(😍)なつて居(🔳)り、そ(🚓)の間(jiā(😴)n )に(🔓)意味(wèi )の連(💼)絡(🍮)(luò )がついていない。また、後段においては周(👑)(zhōu )が殷に臣(🏂)事(shì )したこ(🦇)と(♌)を理(lǐ(🙈) )由に「至徳(dé )」と称讃してある(⛔)が、前(🎳)段に出ている武(⛱)王(wáng )は殷の紂王を討伐(fá )し(✋)た人である(🕗)か(🐈)ら、文王時(shí )代に対する称讃と見るの外はない(🍄)。従(💲)(cóng )つて「文王」という言葉を補(🍆)つて訳する(🍩)こと(🧥)と(👋)し、且つ賢(xián )臣(🔟)の問(wèn )題で前(qián )後を結び(➖)つ(🎫)けて見(jiàn )た。し(😴)かしそれでも(😋)前後の連絡(luò )は(🌾)不充(♿)分(🤼)である。と(🆎)いうのは、文王(wáng )の賢臣が武(wǔ )王の時代にな(🙃)ると(🐭)、武(wǔ )王(🍡)をた(🖊)す(🍛)けて(♓)殷(yī(🐆)n )を討(📂)た(🌛)せたこ(🚤)とに(😹)なるから(🎒)である。とにかく(🐃)原文(📓)に何等かの錯(👝)誤があ(🗑)るので(Ⓜ)はあるまいか。
「(🔞)典(diǎn )籍(✈)の研(yán )究は(😖)、(🎓)私も人なみに(🔩)出来ると(🥗)思(sī(🚎) )う。しか(👩)し、君子(🤟)の行を実践する(🕙)ことは、まだなか(✋)な(🔅)かだ(🥓)。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025