○(👎) 本章(zhāng )は(💆)孔子(➰)がすぐれた君(🛺)主の(🌚)出ない(🌺)のを嘆いた言葉(🎵)で、それを直接いうのをは(🏫)ばかり、伝説の(👅)瑞(ruì )祥(🆒)を以てこれに代(🚝)えたのである。
二八(二三三)
○ 射・(👈)御(🌡)==禮(🍘)(lǐ )・楽(🈚)・射・御(yù )・書・(🛒)数の(🥑)六芸(🚘)のう(🚆)ち射(弓の技術(shù ))と御(車馬を御する技(jì )術(🎙))とは(🏟)比(💮)較的(🌟)容易(yì(🛴) )で(🎮)下等な技術(💫)とされており、とりわけ(😚)御(yù )がそうである。孔(kǒng )子は(📉)戯れに(✊)本章(🌓)(zhā(👝)ng )のようなこと(🗒)をいいながら(🚳)、暗(🐠)に自(zì(🐱) )分(🗂)の本領(🕹)は一(yī )芸(🔯)(yún )一能(🔖)に秀でる(🚷)ことにあるの(📑)ではない、(😔)村人(🎺)たちの自(🏯)分に対する(🥘)批(pī )評は的をは(📛)ずれている、という(😳)意味を門人たちに告げ(🌦)、その戒(jiè )めとしたも(✌)のであろう。
○ 陳==国名。
二(èr )八(bā(🍋) )(一(🥢)七五(wǔ(🥣) ))(📝)
○ この(🆘)章の原(yuán )文(😄)は、(🍀)よ(🥨)ほど(🛤)言(👑)葉を補(🖍)つ(🚢)て見(jiàn )ないと意(🐅)味が通じ(🤞)な(🏽)い。特(tè(👯) )に前段と(🚢)後段(duàn )とは一(yī )連(🍩)の孔子(👉)の言(yán )葉(🚫)(yè )になつて居り(📳)、(🎫)その間に意味の連絡がついて(🐨)いない(🐮)。また、後段においては周(zhōu )が(🍠)殷に(🛩)臣(chén )事(shì )したこ(🚒)とを理(lǐ )由に「至徳(🚆)」と称讃して(🍮)あるが、(🍩)前段に出ている武王(🤥)(wáng )は(📌)殷の紂(zhòu )王(wá(🙋)ng )を(⛰)討(💝)伐した人であるから、文王時代に対(🕚)(duì )する称(🧢)讃(zàn )と見るの外(🆘)はな(💚)い。従つて(👑)「文王」という言葉を(🍺)補つて訳す(❌)ることとし、且つ賢臣(chén )の問(wèn )題で前後(hòu )を結び(💳)つけて見(🎙)た(❣)。しか(🤪)しそれでも(🥅)前後の連絡(luò )は(👗)不充分である。という(🔶)のは、文王の賢臣が武王の時(🍌)代になると(🤶)、武(wǔ )王(wáng )をたすけて殷を討たせたこ(🖇)と(♐)になるか(✨)らであ(🔕)る(🐰)。とにか(👦)く(🤖)原文に何(hé )等かの(📇)錯誤があるのではあ(🔛)るまいか(💩)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025