○ これは孔(🏑)子晩年の言(yá(🌀)n )葉にちがいない。それ(♊)が単なる無(📣)常(⛔)観か、過去を顧(gù )み(🏨)ての(☔)歎(tàn )声か、或(🕔)は、たゆ(📯)み(😌)なき人間の(🥪)努(🍘)力(lì )を祈(⛸)る声か(🚀)そもそもまた(🚱)、流(liú )転(🙄)をと(💠)お(🕕)して流(liú )るる(🎞)道の永遠(yuǎn )性(🐞)を(🔆)讃美す(🥙)る言葉か、そ(👟)れは人お(🤑)のおの(🗳)自らの心(🍊)境によつて(🎎)解するがよかろ(🐦)う。ただわれわれは(💵)、こうした(🐒)言葉の裏付けによつて、孔(kǒng )子(🥧)の他(tā )の場(chǎng )合の極めて平凡(🐛)らし(😸)く見える(🍱)言葉が一層(🚝)深く理解さ(🧖)れるであろ(📮)う(🔑)ことを忘れてはな(🏷)らない。
「寒さ(♒)に向う(🌗)と、松(🧞)(sōng )柏の常盤(pán )木である(🔴)ことがよくわかる。ふだんはどの木も一(yī )様に青い色(🚨)を(😼)しているが。」
「禹は王(wáng )者(🔂)として完全(quán )無(wú )欠だ。自(🐳)分の飲食をうすくしてあつく農(nóng )耕(♿)の神を祭り、自(🗺)分の衣服(fú )を粗末にして祭服を(🍻)美(🏟)し(🐿)くし、自分の(🗻)宮(gōng )室を質素(🍬)(sù )にし(😱)て灌(guàn )漑水路に力をつくし(👄)た。禹(💵)は王(🐀)者として完全(quá(〰)n )無(🐍)欠だ。」
先師(🕓)は、喪(😝)服を着た(🐊)人(rén )や、(🤛)衣(yī(🅰) )冠(guàn )束(shù )帯をした(👫)人や(⛓)、盲(🚏)(má(🕒)ng )人に出(🔱)(chū )会われると、(🧡)相(xiàng )手がご自(🏰)分より年(🦆)少者(🔦)の(🐭)も(💛)のであっても、必ず(😗)起っ(⛓)て道(🥑)をゆずられ、(🔵)ご自分(🕸)が(🏯)そ(🎡)の人たちの前を通られる時(🏛)に(🐞)は、(🥩)必ず足を(🐊)早め(🕒)られた。
二(🍶)六(二三一)(👧)
「安んじて幼君の(😹)補佐を頼み(➗)、国(guó )政を任せることが(🐲)出(chū )来、重(chóng )大(🏗)(dà )事に臨んで断(👷)じて(🔊)節操を曲げ(🚝)ない人、かような人を君子(zǐ(📤) )人という(🍐)のであろ(🎑)う(🚫)か。正にか(🐬)ような人をこそ君(🚕)子人と(📛)いうべきで(🖌)あろう。」
(🍬) かように(🍿)解するこ(🐻)とによつて、本章(zhā(😰)ng )の前段(🍋)と後段(📔)との関(🌱)係が、は(🦂)じめて明(🍄)瞭になるであろう。これは、私一(yī(🍄) )個(gè(🐢) )の(🔴)見解であるが、決し(🥥)て無謀な(😛)言(👒)ではないと(💶)思(🤟)(sī )う。聖人(rén )・君子・善人の三語を、(😕)単なる人(rén )物(🗂)の段階と見た(🌸)だけでは(🤑)、本章(🏪)の意(yì )味が的確に捉えられないだけでなく、論(💒)(lùn )語(yǔ(⛓) )全(🥚)体(🥁)の意味(🏎)があいまいになるのでは(🤽)あるま(🍺)い(🍂)か。
(🐆)すると(🆓)、(🏉)公西華こうせいかが(🏀)いった。――
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025