先(🏧)師はこ(😪)れ(🖨)を聞かれ、門人たちにたわむれて(🛏)いわれた。――(🈵)
「安ん(📭)じて幼(🐉)君の補佐(🐣)を(🐔)頼(🚤)(lài )み(🙄)、国政を任(🎴)せ(🚣)ること(😠)が出来(lái )、(🚧)重大事(shì )に臨ん(🔽)で断じ(🈷)て(📐)節(🚄)操を曲げない人、かような人を君(jun1 )子人というので(🤔)あろうか。正(zhèng )にかような人(rén )をこそ君(jun1 )子(😗)人というべきで(🆗)あろう。」
一九(二(èr )〇(🍀)三)
三(二(⛲)〇(⛪)八)(🔷)
道が遠くて
○ 本章は(📩)「由らし(✉)む(🔖)べ(🐽)し(🎭)、知らしむべか(😢)ら(🥤)ず」という言(yán )葉(👛)(yè )で(🌜)広(guǎ(❔)ng )く流布され(✂)、秘密(mì )専制政治の(⏪)代(🚾)表(😣)的(📚)表現であるかの如く解(jiě )釈さ(🎿)れているが、これは原文の(🛫)「可(✝)」「不可」を(📈)「可能(néng )」「不可(🕧)能(😦)」(⏯)の意味(👛)(wèi )に(✋)とらないで、(🧥)「命令(lìng )」「禁止(zhǐ(👐) )」の意味にと(🐡)つたための誤り(🤓)だと私は(🦓)思(🏸)(sī )う(🦊)。第一、孔子ほど教(🧑)えて倦まな(🐛)か(🍱)つ(🌵)た人が(⏪)、民衆の知的(de )理(lǐ )解を自ら進んで禁止しようと(🕉)す(🚤)る(😝)道理はない。むしろ、(📎)知的理(lǐ )解を(🤺)求めて容(róng )易に(🐑)得られない(🈴)現(⚪)(xiàn )実(shí )を(⤵)知り、そ(👫)れを歎(tàn )きつつ、(⚽)そ(💆)の体(tǐ(✏) )験に基いて(🥠)、いよいよ徳治(zhì )主(🧔)義(🕟)の信念(niàn )を固めた言葉として(💩)受取るべきである。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025