と学士が言(yán )って、数(🌚)あ(🏰)る素(😖)(sù )焼(💠)の鉢の中から短(duǎn )く仕立てた(👎)「(🦍)手長」(👺)を取(qǔ )出し(📝)た。学(🍸)(xué(🕎) )士(shì )はそれを庭に(🥐)向いた(➖)縁側の(🐟)ところへ持っ(👊)て(🏜)行(🤬)った(🎀)。鉢を中にし(☝)て(⛎)、高瀬(là(💟)i )に腰掛けさせ、自(zì(🎀) )分でも腰掛けた。
高瀬は戸口に立(🌏)って(🍦)眺めていた。
こういう(🏢)話を高(👤)(gāo )瀬(lài )に聞(🔍)(wén )かせなが(👫)ら帰って行くと(📚)、丁度城(chéng )門のあた(📐)りで、(🔗)学士は弓の仲間(🥛)に(✝)行(🚢)き逢(🔔)った(📣)。旧士(😐)(shì )族の(🎗)一(🈵)人(rén )だ。この人は(⏰)千(🛒)(qiān )曲川の谷の方(🎴)から網を提(tí(🈵) )げてスゴ(😌)ス(🐫)ゴと戻(tì(🌿) )って来(♟)ると(🗯)ころだった。
「それ(🐾)は、(🎗)君、誰(shuí )も(⛲)知らない―(🥛)―」
「この節(💻)は弓(📋)も御廃(fèi )おはいしでサ」(🤛)
大(⏩)尉等を園(🐒)内に残(cán )して(⭐)置(zhì )いて、学士(shì )と(💥)高瀬(lài )の二(èr )人は復た元来(🎽)た道を城(🍄)門(⭐)の方へとった。
奥さんの小(xiǎo )言(yá(📅)n )の飛(🎓)沫と(🔤)ばしりは年(😇)長うえのお嬢さんにま(😞)で飛んで行った(🌓)。お嬢さ(😗)んは初々(🐶)ういういしい頬を紅あからめて、客や父親のところ(🤳)へ茶を運(yùn )んで来た(📣)。
「オバケ(👩)来るか(👭)ら、サ吾家にお(😆)出」と井戸の方(📲)から(🚡)水を汲くんで来(🤗)た(😄)下(xià )女も言(🤚)(yán )葉を掛(guà )けて通った。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025