「かりに周公ほ(🐹)どの(🚺)完(wá(🎭)n )璧な才能が(🌹)そなわっ(🤜)ていても、そ(🕔)の才(cá(✴)i )能にほこり、他(tā )人の長所を(🏇)認め(〰)な(🎓)いような人であるならば、(🧠)も(🚇)う見どころのない人物(wù )だ。」(🥣)
一(🕕)九((🙅)二〇(✍)三)
○ 本章は(🛠)孔(kǒng )子(🐿)がすぐれた(🎠)君(jun1 )主の出(🌥)ないのを嘆いた言葉で、(🕶)それを直接いうのをはばかり、伝(yún )説の瑞(🕚)(ruì )祥(🌷)を以てこれに代えた(🥤)のであ(🉑)る。
六(二(🚇)一(yī )一)
「(🖊)禹は王者とし(🍙)て完全無欠だ(🔪)。自(🦋)分の(🏹)飲(yǐn )食をうすくしてあつく農(nó(🖐)ng )耕(⛱)(gē(🔖)ng )の神(🍗)を祭(jì(🔊) )り(♈)、自(zì )分の衣服を粗(🐵)(cū )末に(👾)して(❓)祭服(🅰)を(💠)美しくし、(🤺)自(🏥)分の宮室を質素にして灌(🏊)漑水路に力(🌒)をつくした(😷)。禹は王者として完全(quán )無欠だ。」
先師はそ(💵)れだけいって(🚊)退かれ(🛋)た。そのあと司敗(📊)は巫(✝)馬期ふばきに会釈(shì(🧤) )し、彼を(💊)自分の身近か(🆙)に招いていった。――。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025