○ 九夷(🏴)(yí )=(➰)=九(🥓)種(🤾)の蠻族(zú )が住んでいるとい(💐)わ(💾)れていた東方の地(🤥)方(fāng )。
先師(shī )が道の行われな(🍕)いの(🆚)を歎(📝)じて九夷(yí )きゅう(🛒)い(🥋)の地に居(😎)をうつしたい(🤮)といわれたことがあ(🛸)った。ある人(rén )が(🖲)それをき(🎋)いて先師(shī )にいった(🛡)。―(🤫)―
「禹は王(🎡)(wáng )者として(🤳)完(wá(🚉)n )全無欠だ。自分(👿)の(🍳)飲食(shí )をうすくしてあ(🔨)つ(🛡)く農耕(gēng )の(🎴)神(❗)を祭り(🗣)、自分(fèn )の衣服(fú )を粗末にして祭(👿)服を美(měi )しくし、自(⛽)分の宮室(shì )を質(🔍)素にし(💦)て灌漑水路に力をつ(⛅)く(⛵)した。禹は王者として(🏒)完(🐑)全無欠だ(😦)。」
○ 作(原(👑)(yuá(🗃)n )文)=(🤢)=「事を為す(😖)」の意に解(jiě )する説もある(🎁)が、一四八章の「述(🍪)べて作(🖕)らず」の「作(🌶)」と同(tó(🛳)ng )じく、道(dà(🗄)o )理に関する意(🈴)見(jiàn )を立てる(💵)意(🥂)味に(👝)解する方(fā(💎)ng )が、後段(duà(📟)n )との関係がぴつ(🤗)たりする。
「ここ(🐲)に美玉(💂)があります。箱(xiāng )におさめて大切にしまっておきま(💫)し(🚧)ょうか。それとも、よい(📇)買(🍰)手を求(💅)めてそれを売りま(🎨)しょうか。」
○ 次(原文)=(📬)=一(🔟)(yī(🏒) )般(bān )に「(❇)つぎ」(🚁)「(💨)第(🐸)二」(🧡)の意味に解(⬛)(jiě )されているが、私(🍒)は「途次」などという場合の「次」と同じく、目標(🕡)(biāo )に達する(⛩)一(🕛)歩(bù )手(🕰)前(🌛)の意に(🌤)解したい。
三二((📈)一(yī )七九)
「社(🏠)会(huì )秩序の破(📊)壊は(⏺)、(🗽)勇(yǒ(🕧)ng )を(🎭)好んで(🆑)貧(pín )に苦(kǔ )し(🔈)む者(🈂)によってひき起(🌷)されがちなものである。しかしまた、道に(🚌)はずれた人を憎(🎳)み過(guò )ぎる(✝)こと(🔔)によってひ(🏥)き起(😝)され(🚟)るこ(💛)とも(👍)、忘(wàng )れてはならない。」
一(yī(🍳) )(二(èr )〇六)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025