一(💫)(yī )一(一九(🌫)(jiǔ )五)(💊)
一六(二〇〇(🛋))(🐼)
色よく招く(🧥)。
舜帝には(😞)五人(rén )の重(chóng )臣があって天下が治った。周の武(🏙)王は(🌋)、自分に(📺)は乱(💻)を治(🏬)める重(🥦)臣が十(shí )人あるとい(⬛)った(😻)。そ(🤞)れに関連して先(xiān )師がいわ(💡)れた。――
「後輩をばかにしてはならな(😮)い。彼等の(🛃)将来がわれわ(🛌)れの現(🖍)(xiàn )在に(🕤)及(jí )ばな(🥧)いと誰がいい(🕺)得(dé(📆) )よう。だが、四(sì )十(📎)歳にも五十歳(🐃)(suì(🤪) )にもなって注目を(🤣)ひく(👭)に(🐟)足り(🥚)ないよ(👠)う(🏗)では(📿)、おそる(👁)るに足(👅)りな(⛽)い。」
「安(ān )んじて幼(⛎)君の補佐を頼み、国政を任せること(🐇)が(🌠)出(🆓)来(lái )、重大事(shì )に臨(🤦)んで断じて(🔵)節操を曲(📙)げ(🐌)ない人、かような(🧘)人を君子人というのであろうか。正にかよう(🆑)な人(📙)(rén )をこそ(🛑)君子(🌅)(zǐ )人という(🛎)べきであろ(🥋)う。」(🐽)
一二(一九(🌻)六)
一(yī )九((⚽)二(🔣)〇(👹)三)(🍄)
「安んじて幼君の(♐)補佐(😵)(zuǒ(💂) )を頼み(🍑)、国(🍴)政を任せるこ(🖕)とが出(chū )来、重大(🚹)(dà(👴) )事に臨んで断じて節(🤐)(jiē )操(cāo )を曲げない人、かような人を(⏭)君子(zǐ(🛫) )人というので(🔁)あろう(🌽)か。正にかような人(rén )をこそ君(jun1 )子人(rén )と(✨)いう(🎿)べきで(🚏)あろ(🥨)う(🐩)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025