「な(🚽)るほ(🔶)ど(🌘)見事な(🛹)牛(🈵)でご(😏)ざいま(🈯)す(🍩)。」(🔶)
と、も(🛣)う一度彼は首をひ(📃)ねった。そして最(👔)後(hòu )に次(cì )の言葉を思い(💴)起(🖲)し(👒)た。
こ(🖊)んな(🏁)言葉(🕝)がつぎつぎ(😽)に(🉐)思い出(⛎)された。樊遅(🍶)は(🏑)、(🤜)しかし、自分に実行が出(🕘)来るか(🥁)出来(lái )ないか(🐻)は別として(🏖)、言葉(🌴)の(🍒)意(👇)味だ(♐)けは、そ(🏜)うむず(🤳)かしいと(📎)は思わなかった。
(📞)と(🗝)い(😼)うのであった。これ(🍫)も子游に(🌭)対(💊)す(✝)るのと大同小異で、少(shǎo )々怒(nù )りっぽい(🔖)子(🌂)(zǐ(🚊) )夏に対(🈚)す(🐯)る(🍆)答えとしては(🔽)、先ず当(🧥)(dāng )然だ。
「(🏾)6父の在世中(😆)は、子の(🤷)人(🥫)物をその(♊)志によって判(🗡)断さ(🍠)れ、(🔜)父が死んだ(💳)ら(🍷)その行(háng )動によっ(🐂)て(📩)判(pàn )断される。なぜな(🔧)ら、前(qián )の場合は子の行動は父の節制に服(fú )すべきであり、後の場(chǎng )合(hé )は本人の自由であ(🚈)るか(🈳)ら(🏭)だ。しかし(⏬)、後(hòu )の場(chǎng )合(hé )でも、みだりに父の(🏎)仕(🔆)来(lá(📲)i )りを改むべきで(💇)はない。父(🖇)(fù )に(🏡)対(⛱)する思慕(😧)(mù )哀惜の情(🍵)が深(shēn )ければ、改(⛪)む(🍸)るに忍(rěn )びないのが自(zì(🏳) )然(🕟)だ。三(🍣)年父の(🙎)仕来りを改め(🍃)ないで、ひた(💻)すらに(🐨)喪に服する(🏫)者(🚄)(zhě )にして、は(🌲)じめて(💲)真(zhē(👤)n )の孝子(zǐ )と云える。」(🕴)
孔子は、むろんそれを聞(wén )き(😉)の(💣)がさな(➿)か(🏋)った。彼は(💵)きっ(💂)となってその門人(rén )にいった。
次(cì )は子(zǐ )游に対する答えである。
門(💮)人た(➗)ちは(🏟)、牛には大(dà )して興味がなかった。しかし、孔(kǒng )子(zǐ )にそう云(yún )われて、仕方(🌈)なしにその(🏇)方(fāng )に眼をやった。
「案(àn )外馬鹿(lù(😺) )げたこと(🏷)でないか(👋)も知れない。はっきり云って見たらどう(🧀)じゃな(♏)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025