四(🥄)(一八八(bā ))
二(🤞)三(⏭)(二二八)
○ 本章(🍫)は「由(yóu )らし(👭)むべし、(🍗)知(📦)らしむべか(🌹)らず」という言(yán )葉(🐰)(yè )で(😿)広く流(liú )布(🍯)(bù )され(🚢)、秘密専制(zhì )政(👪)治(zhì )の(🅾)代(👲)表(🐫)的(⏹)表現(🈹)である(⚪)か(🉐)の如く解(🔍)釈され(📰)ている(💒)が、こ(🌱)れは(⛽)原文の「可」「(🚴)不可(kě )」を「可能」「不(🏈)可能」の(👒)意味にとらな(💲)いで、(👇)「命(✈)令」「禁止」の意味にと(😥)つたた(💄)めの(🎧)誤りだと私は思(sī )う。第一、(🆘)孔子ほど教(jiāo )えて倦ま(🕞)なかつた(🛳)人が(✋)、民衆の知(zhī )的(📚)理解を自ら(🛵)進(🤨)ん(🕝)で禁(🍄)(jìn )止(zhǐ(🕒) )しようとす(🍄)る(🤰)道理はない。むしろ、知(🎡)的理(🍧)(lǐ )解を求めて(🍁)容(🎣)(róng )易に得られない現実を知(zhī(😙) )り、それを歎(💫)き(😕)つつ、そ(🕗)の体験に基いて、いよいよ徳治(🌵)主義の信念(niàn )を(🎃)固め(🔖)た言葉として受(shò(🔚)u )取(🐒)るべきである。
子(zǐ(⏳) )貢がこ(😙)たえた。――
「(🥫)せっ(👱)かく道を求めて(🍦)やって来たの(🧑)だから(🥥)、喜んで迎えてやって、退(tuì )かないようにしてやりたいも(👢)のだ。お前たちのように、そうむごいことを(🥋)いうもので(👝)はない。いったい(👵)、人が自分(fèn )の(🐫)身を清くしようと思って一(yī )歩(📿)前進(👾)して来たら、(🚴)その清(💇)くしよう(🚛)とする気(qì(❇) )持を汲(jí(🍔) )んで(🏰)やればいいので(🗒)、過(guò )去の(🐥)ことをいつ(🛍)までも気に(💃)する必要は(🚢)ないのだ。」(💨)
○ 四十づら(🐜)、五十(shí )づらを(😅)さげ、(🐜)先(xiān )輩顔(😜)をして(🍱)孔子の前に並ん(🧕)でいた門(😷)(mén )人たち(🤠)は、どんな(👍)顔を(🦂)し(👏)たであろう。
先師(⛳)(shī(🎍) )が川の(🎊)ほとりに立(🥃)っていわ(🧤)れ(🖊)た。――
三〇(一(yī )七七(qī ))(🐁)
先(xiān )師は、誰(shuí )かとい(🔛)っしょに歌をう(🈷)た(😳)われ(🏢)る場合、(🔑)相手(shǒu )がすぐれた歌い(😋)手(⛽)だと(🌅)、必(🏫)ずその相手にく(🌱)りか(🔔)えし歌わ(💻)せてから、合唱(chà(⛅)ng )され(🌘)た。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025