○ 舜は堯帝(📖)に位をゆずられた(💊)聖天(🏙)(tiān )子(zǐ )。禹(💛)(yǔ )は(👮)舜(🤜)(shùn )帝に位(🎦)をゆずられ(✳)、夏朝の祖となつた聖王。共(🏻)に無(📭)為(wé(😔)i )に(👒)して化(huà )するほ(😒)どの有徳の(😺)人であ(🚚)つ(🥒)た(🖱)。
招き(🖖)ゃこの(🌰)胸
よきかなや。
○ (⚽)天下(🛶)==当時(✋)はまだ殷の時(🧐)代(🦅)で。周(💒)室の(🖋)天下で(🗂)はなかつたが、後(hò(👕)u )に天(📣)下を(🤜)支配(pèi )した(🍑)の(😠)で、こ(📟)の語が用いられたのであろう(❔)。
三一(🥫)(一七(qī(📦) )八)
「(🙊)泰伯(🗼)(bó )たいはくこそ(🏃)は至徳(🚵)(dé )の人とい(🧡)うべ(🏽)きで(🎗)あろう。固辞(🔦)して位をつがず、三たび天下(🌈)を譲ったが、人(🤹)民(🔽)には(🔪)そうした事実をさえ(💹)知(🌬)らせ(⚓)なかった。」
○ 射・御==禮・楽・射・御・書(💸)(shū )・数(shù(⏬) )の(😼)六芸のうち射(⛅)(弓(♎)の技術(👞))と御(車馬を御(yù )する技(jì )術)とは比較的(🐹)容易(yì(🥋) )で下等な技(jì )術とされてお(🍤)り(🛫)、とりわけ御がそうである(🍌)。孔(kǒng )子は戯(⛷)れ(🔢)に本章(zhāng )のよう(🦌)なこ(🚦)とをいいながら、暗(🏾)に自分の本(💀)(běn )領は一(yī(🥠) )芸一(⏹)能(né(🌠)ng )に秀で(😮)ることにあるのではない、(🥜)村(cūn )人(🎉)(rén )たちの自(📯)分に(📥)対(duì )する批(pī )評は的をはずれている、(🌦)とい(💏)う意味を門人(💅)(rén )たち(🤴)に告(🎶)(gào )げ、そ(👎)の戒めとし(🥓)たものであろう。
「禹は王者として完全無欠だ。自分の飲食(shí(⛲) )をうすくしてあつく(🌋)農耕の神を祭り、(😳)自(👎)分の衣(💺)服(fú )を(👣)粗(👨)末にして(🕦)祭(😴)服(fú )を美し(🐍)くし、自分の宮室を質素にして灌漑水路に力を(😁)つ(📞)く(🔗)し(✒)た。禹(yǔ )は王者として(📂)完全(👡)無(🗨)(wú(💶) )欠(qiàn )だ。」
「典籍(jí(🔠) )の研(yán )究(jiū )は(😼)、私も人(👀)なみ(🍸)に(😳)出(chū )来ると思う。しかし、君子(✍)の(🌤)行を(🦗)実践することは、まだなかな(🍸)かだ(🐟)。」
深(shēn )渕(yuān )ふかぶちにのぞむごと、
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025