1 (🚵)子曰く、(🖐)法語の言は能(néng )く従うこ(👚)と無(📽)からんや、之(🛫)を改むるを貴しと爲す。巽(🤛)与(😒)(そ(🛥)ん(🏙)よ)(💺)の言は能(néng )く説(よろ(🌻)こ)ぶこと無か(🧒)らん(🈺)や、之(🔎)(zhī )を繹(🍱)(たずぬ(🔞))るを貴しと爲(wèi )す。説び(🍥)て(🀄)繹ね(👝)ず、(🥔)従(cóng )い(🔻)て改(gǎi )めずんば、吾(🎀)之を如何(hé )とも(😓)すること末(な)(🌼)きのみと。(子罕篇(🐏))
もう一(🤵)(yī )つは、子夏(xià )の問いに対(duì(🧀) )する答えだが、それは、
門人は(🔈)、一寸うろ(👡)たえた顔を(😝)した(🥟)が(❇)、すぐしゃあしゃあとな(🔚)って答えた。
「これまで通り(💤)ではいけな(🔯)いのか(👍)。」
と答(🙆)えた。
「なに(🌨)? 陽貨からの贈物じゃと?(🛡)」
「でも(➕)、あの(🦋)調子では(🕤)、諸侯(🍰)を説(shuì )い(🐃)て見たところで、相手にされ(😙)な(⚽)いだろうと思い(🦗)ま(🏸)す。惜(🚮)しいもの(🍫)です。」
「(🈁)なるほど見(🈂)(jià(🔘)n )事(⌚)な牛でございます。」
「やはり云(👨)えな(🎅)いのか。じゃが(🔀)、わし(🖐)には(🚧)解って(🔚)いる。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025