「仲(zhò(🚬)ng )弓(gō(📍)ng )も(👰)このごろは仁者の列にはいった(🐖)か知(zhī )らな(🌼)いが、残念(🔽)(niàn )な(🍈)こと(⛩)には弁(biàn )舌(🎤)の才がない。」(🤕)
で彼はつ(✉)いに一(yī(🎮) )策を案(🏅)じ、(💉)わざ(💲)わざ孔(kǒng )子(zǐ )の(💓)留守(💈)を(🏫)ねらっ(🖥)て、豚の(🥑)蒸肉を贈(zèng )ること(👬)にしたのであ(🆘)る。礼に、大夫(fū )が士に物を贈(⛷)った時、士が不在で(🍉)、直接使者と応接が(🦈)出(🧡)来なかっ(💻)た場合には(🖲)、士は翌(🦔)日(🥠)大(dà )夫(🎣)(fū(🍒) )の家に赴(🚬)いて、(💬)自ら謝(😭)辞を述べなければならないこと(✒)に(☕)なっている。陽貨(huò )はそこをねら(😃)った(👙)わけであった。
だ(🌭)が、話(🔻)は孔子(zǐ(🚟) )が(🦍)まだ官(🎾)途について間もないころのことである。一日、孟懿(yì(🚯) )子もう(🏐)いし――(🌓)孟家の当主(zhǔ(🎙) )―(🕹)―は、孔子を(🏄)訪(🕶)ねて(📅)、殊(shū )勝らしく(➿)孝の(🛎)道(😎)を(👩)たずねた。
「なるほ(👍)ど、よく(👚)わかりました。私もな(🤟)る(🐿)べく早く、よい君主(zhǔ )をみつけて仕えたいと(🌪)存(cún )じています。」(👥)
「うむ(✴)。で、お前はど(🦗)うありた(🤑)い(😢)と思うのじゃ。」(🌺)
孟(🌓)懿子(zǐ )もういし、孝(xiào )を問(🍆)う、子曰(✊)く(💆)、違(wéi )たが(🏟)うこ(➰)となかれと(💙)。樊遅御(🔴)は(🔺)んちぎょ(🦑)たり。子之に(⬅)告げて曰く、孟孫もうそ(🔪)ん、孝(💆)(xià(🎻)o )を我に(🚇)問(wèn )う。我対えて曰(🌅)く、違うこと無(wú )かれと。樊遅(🏐)はんち(🕉)曰く、何(💄)の(☝)謂ぞやと。子曰く、生には之(🛒)に事(🐅)(shì )つかうるに礼を以(🏆)てし、死(💬)に(🕤)は之を葬るに礼(🐔)を以(👓)(yǐ )てし、之を祭るに礼を以てす(🌾)と。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025