○(⬇) 作((🔩)原(yuán )文(🦄))=(🔂)=(🌦)「(🏡)事を(🖥)為(😹)す」の意に解する説(🔢)もあるが(🚕)、一四(㊗)(sì(🐻) )八章の「述べて作らず」の(👺)「作」と同(💄)(tóng )じく、(🔨)道理(🖕)に関する意(📣)見(🍸)を(🆔)立(🚙)てる意味(🔕)に解(jiě )する方が、後段(🙏)(duàn )との関(wān )係(xì )がぴつたりする。
民謡にこう(🔭)い(👨)うのがある。
○ こ(🈴)の章(🌤)の原文(wén )は、(🏍)よほ(🚢)ど言葉を補つて見(jiàn )ない(📋)と意味(wèi )が通じな(😁)い。特に前(🌞)段と後段(🔄)とは一(yī )連(🏜)の孔子(zǐ )の(🐙)言葉(yè )になつて(❎)居り、その間(🚨)(jiān )に意(📱)味の連絡が(〰)つ(📙)い(🛷)ていな(🈷)い(❕)。また、後(hò(👝)u )段(🚈)におい(🏅)ては周(🐘)が殷に(💵)臣(👩)事した(🏪)ことを理(lǐ )由(🚖)に「至(zhì )徳」(🙉)と称(chē(🚲)ng )讃(zàn )してあ(🐦)るが(🔅)、前段に出ている武(🕸)(wǔ )王は殷の紂(🉐)王を討(🤤)(tǎo )伐(fá )した人であるから、文王(wáng )時代に対(duì(🏰) )す(❇)る称(🛸)讃と(🏫)見(jiàn )るの外(wài )はない(⛏)。従(🌺)つて「(🎠)文(wén )王」とい(🚍)う言葉を補つて(😘)訳することとし(⏲)、且つ賢臣の問題(🚛)で(🍛)前後(hòu )を(🖕)結(🕹)びつけて見た。しか(📊)しそれでも前(qián )後(hòu )の連絡(🐾)(luò )は不充(chōng )分で(📗)ある(🙂)。と(🍃)いう(🍑)のは、文王の(🍷)賢(xián )臣(🚰)(ché(💠)n )が武(😰)(wǔ )王の時代になると、武王(🐴)(wá(⏭)ng )をたすけて殷を(🈹)討たせた(🏒)ことに(🏾)なるからで(👍)あ(🦅)る。とにかく原文に何(hé )等(🕦)(děng )かの錯誤が(🌃)あるのではあるまいか。
○ この章の原文(🈲)は、(💷)よ(🛺)ほど言葉を補(😥)つて見(jiàn )ないと意味が通じない。特に前段(💝)(duàn )と(🧠)後段とは一(🤩)(yī )連の孔子の言葉にな(📇)つて居(jū )り、その間に(🏧)意(yì )味の連(lián )絡がついてい(🤺)な(🚤)い。ま(🕉)た、後段(🔢)においては周が殷に(🚐)臣(🔭)(chén )事したことを(🥕)理(🌁)由に(🏁)「至徳」と(🧢)称讃して(🗿)あるが(🍼)、前(🚞)段に出ている武王は殷の紂(👩)(zhò(💘)u )王(🛒)を(🦅)討(🔌)伐した人(rén )で(💦)ある(💿)から、(👳)文(🦍)王(❌)時代(dài )に対する称讃(🚪)と(🅾)見(jiàn )るの(😬)外(wài )はない。従つて「文王(wáng )」(🤜)という(🚶)言葉を補つて訳す(📘)ることと(🥛)し(🍆)、且つ賢(xián )臣(🏠)の問題で(🥊)前(🍣)(qiá(㊗)n )後を結(🥘)びつけ(🎃)て見た。しかしそれで(🕟)も前後(hòu )の連絡(🎉)(luò )は不充分である。とい(🌬)うのは(😥)、文(wén )王(🥤)(wá(🏙)ng )の賢臣(ché(🍽)n )が武王の時(shí(🏃) )代に(🥥)なると、武王を(😬)たすけて殷を討たせたことになるからである。とに(👃)か(🗼)く(🔁)原文(wé(➖)n )に何等かの(👟)錯(🤘)(cuò )誤があるのではあるまいか。
○ 司敗(🐭)(bài )==官名、(💜)司法官。この人(rén )の姓(😸)名(🅾)は明(🌾)(míng )らかでない。
二(èr )(一八六)(🍣)
「仁(😒)というも(🧠)のは、そう遠くにあるもの(🤹)ではない(🔏)。切実に仁を求める人には(🔰)、仁は刻(kè )下に実現(xià(🕵)n )されるのだ(🏮)。」
「大軍の主将でも、それを捕虜に(🔰)出(🐶)来な(🔄)いこと(🚆)は(🌧)ない。しかし、一(yī )個の平凡人(😉)でも(🚚)、その人の(🥜)自由な意志を奪(duó )うこと(🚌)は出来ない(🕳)。」
有(🔤)るを(🔽)ねたみて
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025