楽(🍀)長は思(sī )わず立上って(🥀)、棒の(🕥)よ(💣)うに(😱)固く(🕘)なった。孔子(zǐ(⛲) )はつづけた。
し(🗞)か(💣)し、ただ一人の門(mén )人で(🐏)も見(jiàn )捨てるのは、決して彼の本(❤)意で(🐅)はなか(👚)った。そして、(🍬)考えに考え(🍖)た(🏟)末、(🍣)彼は遂に(🙀)一策を(😇)思(sī )いつい(🏞)た。それは、仲弓にけちを(💿)つけ(📫)たがる門(mén )人(🕋)たちを(🍭)五六名つれて(🐆)、郊(🗾)外を散策すること(🔳)であっ(🍢)た。
「そうか。お(📸)前達もそう信ずる(🔝)の(🎸)か(🚢)。それで私も安心じゃ。」
2 子(zǐ(🤤) )曰く、吾甞(😷)て(💀)終日食わず(👏)、終(👧)夜(😽)寝ねず、以て思う。益(yì(🔏) )無(⏩)し。学(🦏)ぶに如かざるなり(❗)と(🤯)。(衛靈公篇)(🍈)
季孫(⏱)きそん、(🍊)叔(🛠)孫し(🕑)ゅくそん、孟(❕)孫もうそん(📕)の三氏は、ともに桓公(gōng )の血(xuè(📘) )すじをうけた魯(lǔ )の御三家で、世にこれを三桓かんと称した。三(sān )桓は、代(dài )々(🙌)大夫の職を襲つ(🥫)ぎ、孔子の時(shí )代には、相むす(🥟)んで政治をわたくし(👂)し、私(sī )財を(💞)積(🗺)み、(😏)君主を(🤹)無視し、あるい(🌊)はこ(🐋)れを追放するほど、(🐋)専横(🌀)のかぎりをつ(📀)くして、(👵)国(🃏)民怨嗟(jiē(💊) )の的になって(🎄)いた。
5 子曰く、(💀)君(😦)子(zǐ )の天(tiān )下(xià(📛) )に於ける(🚋)や(🔡)、適無(📩)きなり。漠無(⛷)きなり。義に(😔)之(zhī )れ与に(🗞)比(したが)うと。(里(🚧)仁(rén )篇)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025