5 子(💭)曰く、君(jun1 )子(🏭)の天(tiān )下に於ける(💦)や、適(🍸)無(🍇)きなり。漠(mò )無きなり。義(yì )に之れ与に比((✉)したが(➰))う(🍉)と。(里仁篇)(🍡)
9 子(👨)貢(🤨)(gò(🆕)ng )問う。師と商とは(🐔)孰(👞)れか(🥕)賢(xián )(ま(⛅)さ)(🛌)れると。子曰(yuē(🎡) )く(🤸)、師や(🥠)過ぎた(🕓)り(👴)、商や及ば(👵)ずと。曰(👋)く、然(rán )らば則ち師愈(まさ(💥))れ(👁)るかと。子曰(yuē )く、(🕔)過ぎたる(😁)は猶お及ばざるが(🎄)ごとしと。(先(xiān )進篇(🍬))
「(😀)6父の在世中(🛏)は、子(zǐ )の人物をその(🚛)志によって判断され、父が死んだらそ(🎯)の行(háng )動(dòng )によって判(🙋)(pàn )断される。な(🎏)ぜなら(🐋)、前の(🛺)場合(hé )は(🏿)子の(⏭)行動は(🌘)父(🚟)の節(jiē )制に服すべき(🐦)であり、後の場合(🍫)(hé )は本人の自由(🏥)(yóu )であるからだ。しかし、後の場合でも、みだ(🕜)りに父(📔)(fù(🙊) )の仕来(💒)りを改むべきではない。父に(🍊)対する思慕哀(ā(🍥)i )惜(👴)(xī )の情が深ければ、改むるに忍びな(🤲)い(♌)のが自然だ。三年父の仕来(lái )りを改めない(🚛)で、ひたすらに喪(sàng )に(🙋)服(🌮)(fú )する者にして、はじめて真の孝(⛷)子と(🥞)云える。」(♉)
「8父母に仕(shì )えて、その悪(🥥)を默(📗)過す(💍)るのは子(🚩)の道(👍)でな(😁)い。言(🎛)葉を(🚶)和(hé )らげてこ(🏷)れを諌(🛶)む(🙇)べ(🌂)きだ。もし父母(mǔ(🐄) )が聴(🏕)か(😄)なかったら、一層敬愛の誠(chéng )をつくし、機を見(📥)ては(😹)諌めて、(🍗)違(🏫)(wéi )わないよう(🍵)にせ(🔖)よ。どんなに(⏲)苦し(✖)くても、父(🏈)母を怨んではならない。」
7(🦆) (🥠)子(🙍)曰く、孝(xià(📉)o )なる(😪)哉閔(mǐn )子騫(qiān )。人(🤬)其(🔟)の父母昆弟の言を間(jiān )せず(👨)と。(先進篇)
「7(🗓)閔子騫は(🕥)何という(🔪)孝行(há(💘)ng )者だ。親兄弟(dì )が(🔝)彼をいくら(🌿)讃め(🔞)ても、誰一人(rén )それを非難する(💻)もの(🎵)が(🕸)な(🙃)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025