○(🐊) 誄(👧)==(🗣)死(⛷)者を(👞)哀しんでその徳行(há(👳)ng )を述べ、その霊(🍴)前に献(xiàn )ぐる言(🍉)葉(yè(⚽) )。
一七(qī )((🔇)二〇一(📆))
「人材は(💹)得がたいという言葉(yè(👇) )がある(👉)が、それは真(zhēn )実だ。唐と(🍑)う・虞(♑)(yú )ぐの(🕯)時(🚋)代(dài )をのぞ(😛)い(⏯)て、それ以後(👫)では(🈚)、周が最(👰)も人材に富(🍭)んだ(📩)時代であるが、それ(🐨)で(🌂)も十(😃)人に過(guò )ぎず、しかもその十人の(🦑)中(zhōng )一(yī )人(😝)は(⛅)婦人で、男子(zǐ )の賢(xián )臣(📎)は僅かに九(🛵)人に(🌸)すぎ(🆔)な(🌱)かった。」
先(xiān )師はこれを(🧀)聞(wé(💦)n )か(👦)れ、門(🐚)人(🍥)たちにたわむれていわれた。――
二(😹)五(二(è(🛹)r )三〇(🥍))
三(🚶)〇(二三五)
○ 囘==門人顔(👯)(yá )囘(📍)(顔(yá )渕)
「泰(👮)伯(bó )たいはく(🌱)こそは至徳の人というべきであろう。固辞(🚹)(cí )して位をつがず、三たび天(tiān )下を譲ったが、人民(👨)には(🍶)そうした事実をさえ知らせなか(🚆)った(🌰)。」
○ 本章は「由らしむべし、知(🥤)(zhī(🐷) )らし(🍫)む(🥈)べ(🧙)からず(😆)」という(🐿)言葉で広く(😥)流(🐕)布(🏢)さ(👬)れ(🐞)、(🚺)秘密専制政(🔓)治の代(🦁)(dài )表(biǎ(🛁)o )的表(🈺)現であるかの如(🏜)く解釈されて(🍺)いる(😞)が、これは原(yuán )文の(😧)「(🥏)可(🚵)」「不可」(😡)を「可能(né(🕶)ng )」「不可能」(🆖)の意味(wèi )にと(💀)らない(💽)で、「(👘)命令(lìng )」「禁止」の意味にとつたための誤りだと私は思(📋)う(😡)。第一(yī(🏀) )、孔子ほど教(jiā(😈)o )え(🖤)て(🎙)倦ま(🤗)なか(🌼)つた人(🍷)(ré(🏄)n )が、民衆の知的理解を自ら進(jìn )んで禁止しようとする道理(👘)はない。む(🚲)しろ、知的(🍝)理(lǐ )解を求め(🚔)て容(🍕)易(🧔)に得られ(🎣)な(👼)い(💔)現実を知(🥀)り、(🚷)そ(⛸)れを歎(tàn )きつつ、その体験(yàn )に基いて、いよいよ徳治主義(yì )の(🌀)信念を固めた言(🔗)葉として受取るべき(🏕)である。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025