「お前にわから(🌘)なければ(♐)、孟孫に(👤)はなお(❤)更(🐦)わかるまい。少し(📉)言葉が(👠)簡単すぎ(🆘)たようじ(🛌)ゃ。」
これ(🕴)も(👘)別にむずかしいことではない。子(zǐ )游(yóu )にいささか無(🎌)作法(📔)な(🍑)とこ(💇)ろがあるのを思(🦈)(sī(🛠) )い合せると、孔子(😜)の心(🌍)(xīn )持も(🏵)よくわ(😥)かる。
7 子(🍶)曰く、君(📦)子は(🅿)人の美(měi )を成し、人の惡を(🗝)成(🥘)さず、小人は是に反(🦎)すと(🙍)。((🍂)顔淵篇)
樊遅は何のこ(🏕)と(🥕)だ(⛓)がわ(✂)か(🐌)らなかった(💓)。「違(🎌)わ(🏤)な(💀)い」という(🚖)のは、親の命令に背か(🏌)ないと(👷)いう意味に(😛)も(🕎)とれるが、孟懿子(zǐ )には、もう親(💈)はない。そう考(🎸)(kǎo )え(🎯)て、彼は手(shǒu )綱をさばきながら(🎰)、しきりと首(✖)をひね(👰)った。
その場(chǎng )は(🐰)それ(🥍)で済ん(❄)だ。しか(😣)し仲弓(🎻)に対(💚)す(😘)る蔭口(kǒu )はやはり(😤)絶(jué )えな(🥀)かった。いう(🍖)こ(🌩)とがなくな(🤴)る(🚔)と、結局彼(bǐ )の身分がど(📲)うの、父の素(🧣)行がど(🕒)う(🔱)のという話(huà )になって行(♒)っ(⏮)た(🗜)。むろん、そんな話(huà )は、今に始まったことではなか(🛤)った(🐰)。実をい(👙)うと、孔子が(🕣)仲弓を特(tè )に称揚(🚶)し(🤸)出し(🐵)た(🚗)の(⌚)も(👪)、その人物が実(shí )際優れていたからではあったが(✂)、何(hé(🎍) )とかし(🗜)て門(mén )人た(😠)ちに彼(bǐ )の真(🎃)価(sì )を知らせ、彼の身分や父(🌶)に関(wān )する噂を話(huà(🎒) )題にさ(🏪)せないようにし(🖱)たいた(🔅)めであった。ところが(🍋)、結(jié(👨) )果はかえって反対(🛄)の方に向い(♊)て行(💲)(há(🐟)ng )った(🈸)。孔(🏿)(kǒng )子が(🗃)彼(🐵)を讃めれ(🐐)ば讃める(🐏)ほ(🏞)ど、彼(🏀)の身分(🐲)の賎(🐵)(jiàn )しいことや、彼の父の(♎)悪(📳)行(🤹)が門人たちの蔭(🤽)口の種(🥄)になるのだった。
6 子(🏧)、(🚿)四(sì )を絶つ。意な(✝)く、必(bì )なく、固なく、我(Ⓜ)(wǒ )なし((🚫)子罕篇)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025