○ 本章は「由(👝)らしむべし、知(🗂)らしむ(🧦)べからず」とい(🌎)う(👎)言葉で広(🅱)く流布され、秘(mì(⬜) )密(mì )専制政治(zhì )の代表的(🎂)表(👊)現(💥)(xià(🌍)n )であるかの如く解釈(shì )され(😕)ているが、こ(🌝)れは原文の「可」「不(bú )可(kě )」を(🦂)「可能」(🍁)「不可能」(🎫)の意(🕥)味にとらない(🏍)で、「命(🌿)令」「禁止」の意味に(⚡)とつ(🤓)たための(⏱)誤りだ(⚽)と私(💠)は(💩)思(sī )う。第一(😈)、孔(🚽)(kǒng )子(😵)ほど教え(🥀)て(🚽)倦まなかつた人が、民衆(✊)の(💅)知(⬛)的(♎)(de )理解を自(💡)ら進(jìn )んで禁(⏬)止しよう(💀)とする道理はな(⏭)い。むしろ、(➖)知的理解を求(qiú )めて容易(🐄)に得られない現(😾)(xiàn )実(☕)を知り、それを歎(🌬)きつつ(📦)、その(🐁)体(😏)験に(⛴)基いて、いよいよ徳(🌰)治主(zhǔ )義の信念を固めた(🌗)言葉(🎁)(yè )として受(shò(💛)u )取る(🐨)べきである。
○ 本章に(🛐)ついては異説が多いが、孔子(🕸)の言葉(➿)の真(🐲)意を(🎣)動(🐣)かすほどのものではな(🚴)いので、一々述(shù )べない(😎)。
一(😣)九(二二(èr )四(👧))
「(🌮)知(zhī )者に(⚡)は迷い(👿)がない。仁者には憂いがない。勇者(📚)には(🥗)おそれがない。」
○ 子(🏣)(zǐ )路は孔子が(🐱)かつ(🔼)て大(🎧)(dà )夫の(🧣)職に(🛐)あつ(🧦)たので、それにふさわ(🎨)しい禮をもつて葬儀を行いたかつ(💙)たのであろ(🚇)う。師(✋)匠思いの、出過(guò )ぎた、しか(✍)も病中(zhōng )に(🎦)葬式のこと(💌)まで考(kǎo )えるような(🐰)先(💙)走つた、稚(🗳)気愛(📜)すべ(🍴)き子(zǐ )路の性格と(🈯)、それに(🔝)対(duì )する孔子の烈(🐣)しい、(📕)しかもしみじ(👇)みとした訓戒とが(🆕)対(duì )照(zhào )されて(🕴)面白い。
○ 関雎==詩(🔡)経の(🐫)中にある篇(piān )の名。
先師はこれ(🎉)を(⛅)聞(wén )か(㊙)れ、門人(ré(📱)n )たち(🛫)にたわむれ(🚗)て(🧥)いわれ(🔍)た。――
「後(hò(🛰)u )輩をばかにし(⛓)てはならない(🗳)。彼(bǐ(🐧) )等の将来がわれ(🌼)われの(➖)現在に(🦔)及ばな(👶)いと誰がいい得よう。だが、(🌆)四(😼)(sì )十歳(🈵)(suì )にも五(✍)十歳(⬛)にもな(⛰)って(🏟)注目をひくに足りな(🚻)いようで(🐚)は(🗾)、(💒)おそるる(🎌)に足(zú(🤰) )り(🚺)ない。」
○ 周公=(💷)=す(🛁)でに前(💖)(qián )にも述(shù )べたように、周公は(🔖)武王を(♟)たすけ(📃)て周(zhōu )室八百年の(😲)基(jī )礎を定めた人(🔻)であるが、(👪)そ(🍵)の人と(⛰)なりは極めて謙虚(xū )で(👿)、「(🏰)吐哺握髪」と(⤵)いう言葉(📜)で有(yǒu )名(📞)なように、食事や、結髪の最中でも(💬)天下(😈)の士を迎えて、その建言忠告に耳を(🔸)傾けた人である(🏇)。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025