○ この(📙)一(yī )章(🚴)(zhā(🚄)ng )は、一(yī )般の個人に対する戒めと解す(🗡)るよりも、為政(zhèng )家に対する戒めと解する方が(❌)適当だ(🥗)と思つたので、思(🐾)い切(qiē )つ(👮)て右の(🔸)よう(🌦)に訳した。国民生活の(🌚)貧困と苛(🦕)(kē )察な政治(zhì(⛸) )とは、古来秩序破壊(🔘)の最大の原因なのである。
○(🏡) 囘==門人顔囘(顔渕)
○ この(💃)一章は(🏺)、一般の個(gè )人に対す(🔯)る(👦)戒めと解するよ(⏹)り(🍾)も、(🚗)為(wéi )政家(jiā )に対する戒め(🛌)と解(🦖)する方が(🚐)適(🥚)当だと思つたので、思い切(qiē )つて(🔊)右のよ(🦒)うに訳(🐞)した。国民生(🥏)活の(🎦)貧(🍀)(pín )困と苛察な政治(🛢)とは、古(🔡)来秩序破(pò(🗄) )壊の最大(dà )の原因なので(👷)ある。
○(📿) 老子(🤷)に「(🐱)善行轍(🤳)迹(jì )無し(✳)」とあ(🐮)るが、至徳(dé(🖌) )の境地については、老子も(🌍)孔(🚉)(kǒng )子も同一(🦃)で(🦑)あるのが面白(🍄)(bái )い。
「(💰)三年(㊗)も(🍋)学問(🔯)を(🧤)し(👻)て、俸(🐅)(fèng )祿に野心(🐂)の(💐)ない人(ré(🚈)n )は得がたい人物だ(🔌)。」
こがれるばかり、
とあるが、もう私も安心(xīn )だ。永(🌒)い(🕹)間(🏺)、お(💼)それ(🦌)つ(📼)つしんで(💍)、こ(🥡)の身(shēn )をけがさ(⛄)ないように(🕵)、どうやら(📖)護りおおせて来(🖲)た(🍪)が、(🍣)こ(🛸)れで死ねば、(⛄)もうそ(🔊)の心(🍣)労もなく(🍝)なるだろ(🏍)う。あり(☕)がたいこと(🐤)だ(🚁)。そうでは(🔔)ないかね、(👹)みんな。」
「もとより天意にかな(🖍)った大徳(🧢)(dé )の(🌡)お(🚐)方(🙅)で、ま(✔)さに聖人の(🥥)域に達し(👫)ておられます。しかも、(🛫)その上に多能で(🍹)もあられます。」(🎖)
「安んじて幼君の補(bǔ )佐(zuǒ )を頼み、国(💝)政を任(rèn )せること(🅾)が出来、重大(dà )事に(📅)臨んで(📩)断(duàn )じ(🧤)て(🏄)節(🔆)操(🍺)を曲げな(🔀)い人、(🍈)かよう(🍞)な人(rén )を君(💔)子人(rén )と(⛄)い(🈶)うのであろうか。正にかよう(🤔)な(🐙)人をこそ君子人というべきであろ(🚢)う。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025