○ 次(原(🚰)文)==一(yī )般に「つぎ(🛂)」「(🍍)第二(èr )」の意味(💀)に(➰)解さ(💻)れているが(👟)、私は(🎹)「途次」な(📒)どとい(😜)う場合(💴)の「次(💞)」と同じ(🚡)く、目(mù )標に達する(🏂)一歩(bù )手前(qián )の意に解した(📓)い。
一(💖)(yī )八(二二三)
二九((🌖)二三四)
先師は釣り(🕜)はされ(🚵)たが、綱はえ(🍰)なわはつ(😓)かわ(🔍)れ(🎡)なかっ(📖)た。また矢(shǐ(🛏) )ぐるみで鳥(niǎo )をと(🙁)られることはあったが(🎭)、ねぐら(📄)の鳥を射(😺)たれる(🉐)ことはな(🍜)かった。
○ (🥐)本章(🎨)(zhāng )には(🤑)拙訳(😤)(yì(🎋) )とは極端に相反する異説(🤽)があ(🏧)る。それ(👨)は、(😨)「(🗽)三(sān )年(🎧)も学(xué )問をして俸祿(lù(🖇) )にあり(📐)つけない(🐱)ような愚(yú(🌉) )か者は、めつたにない」という意(👋)に解するので(🌙)ある。孔子の言葉と(⏰)し(📫)ては断じて同意しがたい。
子(zǐ )貢(🔹)(gòng )がこたえた。――(😑)
「学(xué )問(⤴)は追いか(🍲)けて(⛴)逃(🌪)が(🥏)す(🍹)まいと(🤪)するような気持(chí )でや(🚱)っても、な(👈)お取(🕗)りにがすおそれがあるものだ。」
「麻の冠かんむり(🚲)をかぶ(🏦)る(🚳)の(🚶)が古(🔀)礼だ(🌷)が(🌳)、今では(😚)絹糸の(🦎)冠をかぶる(🔛)風習(xí(😹) )になった(🧚)。こ(🕑)れは(🛺)節(jiē )約(yuē )のためだ。私(sī )はみんなのやり方に(😺)従おう。臣下(xià(🔖) )は堂下で君主(zhǔ )を拝するの(📼)が古礼だが(😍)、今では堂上で拝する(🌦)風習(💋)(xí )になっ(🗑)た。こ(🐯)れ(⛑)は(⭕)臣(ché(🍻)n )下の(🥇)増(🍙)長だ。私は、(🚆)みんなのやり方とはちがうが、や(🛹)はり堂下(🐎)で拝することにしよう。」
二七((🔈)一(yī )七四)(💶)
「(✍)三年も学(xué )問を(🈂)して、(🤓)俸祿(👰)に野(🦒)心のない人は得(dé )がたい人物だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025